Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es langweilt mich...
tớ chán rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- langweilt es dich?
chán việc bảo vệ ta rồi à?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
schüchtern langweilt mich.
rụt rè làm thiếp chán.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das bieten langweilt mich.
100?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber du und mami langweilt euch.
nhưng bố và mẹ đang chán.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- langweilt sie das hier nicht?
- cô không thấy chán à?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das langweilt mich jetzt schon.
À, tao thấy phiền lắm rồi đấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
also, wenn sie das nicht langweilt...
cô có thể dịch dùm chứ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- aber er langweilt sie nur noch, was?
nhưng anh ta không đánh thức...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- gehen wir. der holzfäller langweilt mich.
- Đi thôi, các anh chàng kéo cưa đang đợi đấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er langweilt sich und dann wechselt er, was?
khi chán rồi, thì thích thay đổi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es langweilt mich so sehr, ich könnte schreien.
thật là tẻ nhạt. tôi muốn hét thật to!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
! der langweilt mich mit seinem gerede zu tode!
lối nói chuyện của hắn sẽ làm tôi chán tới chết!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
irgendwann kommt der tag, jerry, an dem sie sich langweilt.
anh biết đó, jerry, một đêm nào đó như thế này, cô ta sẽ tự nhiên nhàm chán.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und mit jeder stunde freiheit weiß ich, dass der turm mich langweilt
và mỗi giờ trôi qua tôi lại mong ước được rời khỏi tòa tháp
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
coulson langweilt mich nicht mit den details jeder kleinen operation.
coulson không nói chi tiết về tất cả mọi hoạt động.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
alles, was sie bei diesem fall langweilt, wurde schon ausgeschlossen.
khoa cấp cứu đã loại trừ hết rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
offen gesagt, meiner langweilt sich auch. er schließt sich auf dem dachboden ein.
Ảnh cũng buồn bực lắm.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er hält es in keiner klasse aus, weil es ihn langweilt und er dann steps ausprobiert.
thầy cô không biết phải làm gì với cậu ta cả. không thể đưa cậu ta vào lớp nào, cậu ta chán và tự tạo ra bước nhảy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eifersucht langweilt mich. du erinnerst dich doch, was mit leuten passiert, die mich langweilen.
em nhớ những gì xảy ra cho những kẻ làm ta chán rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: