Вы искали: der schein (Немецкий - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

der schein

Голландский

het biljet

Последнее обновление: 2014-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der schein kann jedoch trügen.

Голландский

maar schijn kan bedriegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hier wird lediglich der schein gewahrt.

Голландский

dat zou toch nuttig zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn was wirklich zählt, ist nicht der schein.

Голландский

dat doet er op zich niets toe, dat is puin temidden van al het andere puin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der schein war gewahrt, aber die sache war gelaufen.

Голландский

de strijd gaat voort, beweert men vandaag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der schein kann trügen: nicht immer ist der zoo für vere streßfrei.

Голландский

het ep kan inbreuken op de mensenrechten niet bestraffen, noch van individuen, noch van lidstaten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber der schein trügt, wie sie selbst bitter erfahren mussten und auch wissen.

Голландский

dat heeft u zelf aan den lijve ondervonden, en dus u weet het maar al te goed.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich denke, mit der forderung nach hilfsprogrammen für dieses gebiet wird nur der schein gewahrt.

Голландский

ik denk echt dat het een puur symbolisch gebaar is om bepaalde hulpprogramma's voor het gebied te vragen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

damit zusammen hängt die weitere erkenntnis, daß ­ was beobachtungen anbe­trifft ­ der schein manchmal trügt.

Голландский

een hiermede samenhangende reden is de erkenning dat wat waargenomen is, misschien niet is wat het lijkt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der studie zufolge wurde in vielen mitgliedstaaten in diesen letzten phasen lediglich der schein einer beteiligung der partner gewahrt.

Голландский

volgens het onderzoek wordt hun in veel lidstaten in deze fases slechts de "illusie van deelname" geboden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aber der schein kann trügen, und im vorliegenden fall trügt er tatsächlich, wie ein vergleich zwischen dem vorgehen beider zeigt.

Голландский

maar schijn bedriegt en dat geldt met name wanneer men hun doen en laten vergelijkt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der schein muß die munition bis zu ihrem bestimmungsort begleiten; er ist auf verlangen der zuständigen behörden der mitgliedstaaten jederzeit vorzuweisen.

Голландский

dit document dient de munitie tot aan de bestemming te vergezellen en dient op elk verzoek van de bevoegde autoriteiten van de lid-staten te worden overgelegd.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dankert schlossene verhandlungen bald möglich ist, so daß zu mindest der schein von parallelität zwischen dem haushaltsverfahren für 1988 und der interinstitutionellen vereinbarung besteht.

Голландский

wat de rechtsgeldigheid betreft, moet ik zeggen dat ik het standpunt van vicevoorzitter christophersen in verband met artikel 200 erg toejuich en onderschrijf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei den verpflichtungsermächtigungen liegt er sogar nur 35 mio ecu über dem vorentwurf der kommission, bei den zahlungsermächtigungen um 206 mio ecu darunter - aber der schein trügt.

Голландский

bij de vastleggingskredieten ligt men zelfs 35 miljoen ecu boven het voorontwerp en bij de betalingskredieten ongeveer 206 miljoen ecu daarbeneden. maar schijn bedriegt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zunächst möchte ich klarstellen, daß, auch wenn der schein trügt, die mehrheit des griechischen volkes für ein vereinigtes europa ist, für ein neues europa.

Голландский

mijnheer de voorzitter, namens mijn fractie en in mijn persoonlijke naam kan ik zeggen dat de voorgestelde ontwerpresolutie volkomen met onze doelstellingen en onze opdracht in overeenstemming is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

für jede partie muß der erzeuger die entsprechenden abschnitte des registrierscheins gut leserlich und unlöschbar ausfüllen; der schein muß dem muster entsprechen, das nach dem verfahren des artikels 6 festgelegt wird.

Голландский

voor elke partij moet de producent de betrokken delen van het registratiedocument, waarvan het model wordt vastgesteld volgens de in artikel 6 bedoelde procedure op leesbare en onuitwisbare wijze invullen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auch wenn der schein trügt, bin ich jetzt herr fourçans. ich werde versuchen, dieser rolle gerecht zu werden und angesichts der bedeutung dieses berichts sowie der schärfe, der intensität und der dichte der

Голландский

de heer plaskovitis (s). — (gr) mijnheer de voorzitter, dames en heren collega's, na een hek reeks resoluties diehet parlement in de loop der tijden in verband met cyprus heeft aangenomen komt het verslag van de heer coste-floret dat nu voor ons ligt tot dezelfde conclusies als zijn voorgangers over de situatie, die vanuit het standpunt van het internationaal recht en vanuit humanitair standpunt onaanvaardbaar is en die nog steeds op het noordelijke gedeelte van het eiland heerst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

genehmigt der mitgliedstaat die betreffende verbringung, so stellt er einen erlaubnisschein aus, der alle in unterabsatz 1 genannten angaben enthält. der schein muß die feuerwaffen bis zu ihrem bestimmungsort begleiten; er ist auf verlangen der behörden der mitgliedstaaten jederzeit vorzuzeigen.

Голландский

indien de lid-staat deze overbrenging toestaat, verleent hij daarvoor een vergunning waarin alle in de eerste alinea genoemde gegevens zijn vermeld. dit document dient de vuurwapens tot aan de bestemming te vergezellen en dient op elk verzoek van de autoriteiten van de lid-staten te worden overgelegd.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die unter den beiden letzten gedankenstrichen genannten angaben können unterbleiben, wenn die verbringung zwischen waffenhändlern erfolgt. der mitgliedstaat prüft die umstände, unter denen die verbringung stattfindet, insbesondere nach gesichtspunkten der betriebssicherheit. genehmigt der mitgliedstaat die betreffende verbringung, so stellt er einen erlaubnisschein aus, der alle in unterabsatz 1 genannten angaben enthält. der schein muß die munition bis zu ihrem bestimmungsort begleiten; er ist auf verlangen der zuständigen behörden der mitgliedstaaten jederzeit vorzuweisen.

Голландский

bij overbrenging tussen wapenhandelaars behoeven de gegevens bedoeld in de laatste twee streepjes niet te worden meegedeeld. de lid-staat onderzoekt onder welke omstandigheiden de overbrenging zal geschieden, met name met het oog op de beveiligingseisen. indien de lid-staat deze overbrenging toestaat, verleent hij daarvoor een vergunning waarin alle in de eerste alinea genoemde gegevens zijn vermeld. dit document dient de munitie tot aan de bestemming te vergezellen en dient op elk verzoek van de bevoegde autoriteiten van de lid-staten te worden overgelegd.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,146,348 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK