Вы искали: erdboden (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

erdboden

Греческий

γη/ξηρά/έκταση/αγρός/έδαφος/κτήμα

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

leitfähigkeit von homogenem erdboden

Греческий

αγωγιμότητα πάνω από οιμοιογενές έδαφος

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

er ist wie vom erdboden verschluckt.

Греческий

Άνοιξε η γη και τον κατάπιε.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für karpfen ist natürlicher erdboden vorzusehen.

Греческий

Στην περίπτωση των κυπρίνων, ο πυθμένας είναι φυσική άργιλος.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

höhe der probenahmestelle über dem erdboden/ über der fahrbahn:

Греческий

Υψ°ς οημείου δειγματοληψία από την επιφάνεια του εδάφους/της οδού μέτρα

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schmierstoffe mit dem umweltzeichen belastendie gewässer und den erdboden weniger.

Греческий

Χρώματα και βερνίκια εσωτερικών χώρων και βαφές ξύλου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verletzung auiösendes mittel z.b. ziegel, erdboden, maschine usw.

Греческий

Ενέργεια που προκάλεσε τον τραυματισμό π.χ. προσβολή, πτώση [από ψηλά], σύν- θλίψη κλπ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beispiel nur 1% der im erdboden lebenden arten von mikroorganismen bekannt.

Греческий

Στο έδαφο κατοικεί piάνω αpiό ένα τέταρτο όλων των ζωντανών ειδών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

denn unsre seele ist gebeugt zur erde; unser leib klebt am erdboden.

Греческий

Διοτι εταπεινωθη εως χωματος η ψυχη ημων εκολληθη εις την γην η κοιλια ημων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der wald schützt den erdboden vor erosion, reguliert den wasserhaushalt und verbessert das klima.

Греческий

Οι πρακτικές, όμως, αυτές εντάσσονται και στη γεωργική πολιτική και συνεπάγονται τη χρη­σιμοποίηση αρκετά προηγμένων μεθόδων εκτατικής καλλιέργειας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

denn der herr, der allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer könig auf dem ganzen erdboden.

Греческий

Διοτι ο Κυριος ειναι υψιστος, φοβερος, Βασιλευς μεγας επι πασαν την γην.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alle welt fürchte den herrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem erdboden wohnt.

Греческий

Ας φοβηθη τον Κυριον πασα η γη ας τρομαξωσιν απ' αυτου παντες οι κατοικοι της οικουμενης.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der erdboden – je nach kontext auch dreck, erdreich oder schlamm genannt – ist allgegenwärtig.

Греческий

Το έδαφο – χώα, γη, λάσpiη, ανάλογα ε την χρήση piου κάνουε – είναι piαντού γύρω α.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1 das kultursubstrat muss aus einem anderen stoff als erdboden bestehen und ist zur verwendung als substrat für die wurzelentwicklung bestimmt.

Греческий

1 Ένα υπόστρωμα καλλιέργειας είναι υλικό άλλο από το χώμα, που προορίζεται για χρήση ως υπόστρωμα για την ανάπτυξη των ριζών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es donnerte im himmel, deine blitze leuchteten auf dem erdboden; das erdreich regte sich und bebte davon.

Греческий

Η φωνη της βροντης σου ητο εν τω ουρανιω τροχω εφωτισαν αι αστραπαι την οικουμενην εσαλευθη και εντρομος εγεινεν η γη.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es wird dennoch dazu kommen, daß jakob wurzeln und israel blühen und grünen wird, daß sie den erdboden mit früchten erfüllen.

Греческий

Εις το ερχομενον θελει ριζωσει τον Ιακωβ ο Ισραηλ θελει ανθησει και βλαστησει και γεμισει το προσωπον της οικουμενης απο καρπων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dabei gab es unbestrittene beweise für willkürliche Übergriffe der serbischen sicherheitskräfte und der jugoslawischen armee auf ganze dörfer, die weitgehend dem erdboden gleichgemacht wurden.

Греческий

Δεν είμαι εγώ αυτός που δίνει άδεια, τις άδειες αυτές τις δίνει η ισραηλινή κυβέρνηση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

als er oberst war, war er derjenige, der vukovar dem erdboden gleichmachte und vergewaltigte, bevor milosevic ihn wegen seiner verdienste zum general beförderte.

Греческий

Όταν ήταν ακόμη συνταγματάρχης ισοπέδωσε και βίασε το Βούκοβαρ πριν ο Μιλόσεβιτς τον προαγάγει σε στρατηγό για την ανδρεία του.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3.4.2 sondermüll, die verseuchung des erdreichs und das eindringen gefahrlicher stoffe in den erdboden und das grundwasser zählen zu den problemen fast aller kandidatenländer.

Греческий

3.3.3 Είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τις υποψήφιες χώρες να καθιερωθούν οι απαιτούμενες διαχειριστικές δομές ώστε να περιοριστεί η διάχυτη ρύπανση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alte friedhöfe wurden dem erdboden gleichgemacht. ethnische primär- und sekundärschulen wurden in rumänische institute umgewandelt, in denen einfach die sprache rumäniens unterrichtet wird.

Греческий

Μπορούμε να δεχτούμε, η αρχή του κρατικού συμ­φέροντος να υπνώττει μέσα στα παλάτια και τη χλιδή μιας ελέω θεού μοναρχίας; Για κάθε ήλιο υπάρχει και μια σκιά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,946,355 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK