Você procurou por: erdboden (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

erdboden

Grego

γη/ξηρά/έκταση/αγρός/έδαφος/κτήμα

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

leitfähigkeit von homogenem erdboden

Grego

αγωγιμότητα πάνω από οιμοιογενές έδαφος

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

er ist wie vom erdboden verschluckt.

Grego

Άνοιξε η γη και τον κατάπιε.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für karpfen ist natürlicher erdboden vorzusehen.

Grego

Στην περίπτωση των κυπρίνων, ο πυθμένας είναι φυσική άργιλος.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

höhe der probenahmestelle über dem erdboden/ über der fahrbahn:

Grego

Υψ°ς οημείου δειγματοληψία από την επιφάνεια του εδάφους/της οδού μέτρα

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

schmierstoffe mit dem umweltzeichen belastendie gewässer und den erdboden weniger.

Grego

Χρώματα και βερνίκια εσωτερικών χώρων και βαφές ξύλου

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verletzung auiösendes mittel z.b. ziegel, erdboden, maschine usw.

Grego

Ενέργεια που προκάλεσε τον τραυματισμό π.χ. προσβολή, πτώση [από ψηλά], σύν- θλίψη κλπ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beispiel nur 1% der im erdboden lebenden arten von mikroorganismen bekannt.

Grego

Στο έδαφο κατοικεί piάνω αpiό ένα τέταρτο όλων των ζωντανών ειδών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

denn unsre seele ist gebeugt zur erde; unser leib klebt am erdboden.

Grego

Διοτι εταπεινωθη εως χωματος η ψυχη ημων εκολληθη εις την γην η κοιλια ημων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der wald schützt den erdboden vor erosion, reguliert den wasserhaushalt und verbessert das klima.

Grego

Οι πρακτικές, όμως, αυτές εντάσσονται και στη γεωργική πολιτική και συνεπάγονται τη χρη­σιμοποίηση αρκετά προηγμένων μεθόδων εκτατικής καλλιέργειας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

denn der herr, der allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer könig auf dem ganzen erdboden.

Grego

Διοτι ο Κυριος ειναι υψιστος, φοβερος, Βασιλευς μεγας επι πασαν την γην.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

alle welt fürchte den herrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem erdboden wohnt.

Grego

Ας φοβηθη τον Κυριον πασα η γη ας τρομαξωσιν απ' αυτου παντες οι κατοικοι της οικουμενης.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der erdboden – je nach kontext auch dreck, erdreich oder schlamm genannt – ist allgegenwärtig.

Grego

Το έδαφο – χώα, γη, λάσpiη, ανάλογα ε την χρήση piου κάνουε – είναι piαντού γύρω α.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1 das kultursubstrat muss aus einem anderen stoff als erdboden bestehen und ist zur verwendung als substrat für die wurzelentwicklung bestimmt.

Grego

1 Ένα υπόστρωμα καλλιέργειας είναι υλικό άλλο από το χώμα, που προορίζεται για χρήση ως υπόστρωμα για την ανάπτυξη των ριζών.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es donnerte im himmel, deine blitze leuchteten auf dem erdboden; das erdreich regte sich und bebte davon.

Grego

Η φωνη της βροντης σου ητο εν τω ουρανιω τροχω εφωτισαν αι αστραπαι την οικουμενην εσαλευθη και εντρομος εγεινεν η γη.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es wird dennoch dazu kommen, daß jakob wurzeln und israel blühen und grünen wird, daß sie den erdboden mit früchten erfüllen.

Grego

Εις το ερχομενον θελει ριζωσει τον Ιακωβ ο Ισραηλ θελει ανθησει και βλαστησει και γεμισει το προσωπον της οικουμενης απο καρπων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dabei gab es unbestrittene beweise für willkürliche Übergriffe der serbischen sicherheitskräfte und der jugoslawischen armee auf ganze dörfer, die weitgehend dem erdboden gleichgemacht wurden.

Grego

Δεν είμαι εγώ αυτός που δίνει άδεια, τις άδειες αυτές τις δίνει η ισραηλινή κυβέρνηση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

als er oberst war, war er derjenige, der vukovar dem erdboden gleichmachte und vergewaltigte, bevor milosevic ihn wegen seiner verdienste zum general beförderte.

Grego

Όταν ήταν ακόμη συνταγματάρχης ισοπέδωσε και βίασε το Βούκοβαρ πριν ο Μιλόσεβιτς τον προαγάγει σε στρατηγό για την ανδρεία του.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.4.2 sondermüll, die verseuchung des erdreichs und das eindringen gefahrlicher stoffe in den erdboden und das grundwasser zählen zu den problemen fast aller kandidatenländer.

Grego

3.3.3 Είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τις υποψήφιες χώρες να καθιερωθούν οι απαιτούμενες διαχειριστικές δομές ώστε να περιοριστεί η διάχυτη ρύπανση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

alte friedhöfe wurden dem erdboden gleichgemacht. ethnische primär- und sekundärschulen wurden in rumänische institute umgewandelt, in denen einfach die sprache rumäniens unterrichtet wird.

Grego

Μπορούμε να δεχτούμε, η αρχή του κρατικού συμ­φέροντος να υπνώττει μέσα στα παλάτια και τη χλιδή μιας ελέω θεού μοναρχίας; Για κάθε ήλιο υπάρχει και μια σκιά.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,850,159 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK