Вы искали: geranium (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

geranium

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

berg-mähwiesen (typen britischer ausprägung mit geranium sylvaticum)

Греческий

Ορεινοί θεριζόμενοι λειμώνες (βρετανικοί τύποι με geranium sylvaticum)

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

geranium maculatum extract ist ein extrakt aus den wurzeln von geranium maculatum, geraniaceae

Греческий

το geranium maculatum extract είναι εκχύλισμα των ριζών του geranium maculatum, geraniaceae

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

geranium robertianum extract ist ein extrakt der ganzen pflanze des ruprechtskrauts, geranium robertianum geraniaceae

Греческий

το geranium robertianum extract είναι εκχύλισμα ολόκληρου του φυτού του γερανίου του ροβερτιανού, geranium robertianum geraniaceae

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

geranium maculatum oil ist das aus den wurzeln und blättern von geranium maculatum, geraniaceae, gewonnene etherische ol

Греческий

το geranium maculatum oil είναι το πτητικό έλαιο που λαμβάνεται από τις ρίζες και τα φύλλα του geranium maculatum, geraniacea

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der berichtsentwurf schweigt sich auch aus über qualitätsprodukte wie vanille und ätherische Öle, geranium- und vetiveröl, die doch für réunion eine nicht unerhebliche einnahmequelle darstellen.

Греческий

Το σχέδιο έκθεσης δεν αναφέρεται επίσης καθόλου στην παραγωγή ειδών ποιότητας, όπως είναι η βανίλια και τα βασικά έλαια, το γεράνιο, το βετιβέρ, τα οποία, ωστόσο, αποτελούν μία καθόλου ευκαταφρόνητη πηγή εισοδήμα­τος για τη νήσο Ρεϋνιόν.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem müssen förderungsmaßnahmen für bestimmte mengen traditioneller erzeugungen wie vanille, geranium- und ve ti veröl, für die verarbeitung bestimmter vor ort geernteter obst- und gemüsesorten sowie für die vermarktung dieser erzeugnisse im rahmen der bestehenden mechanismen getroffen werden —

Греческий

ότι τα μέτρα στήριξης πρέπει επίσης να ληφθούν εντός του ορίου καθορισμένων ποσοτήτων, αφενός, υπέρ ορισμένων παραδοσιακών παραγωγών, όπως είναι η βανίλια, το γεράνιο ή η βετιβερία, και, αφετέρου, για να αναπτυχθεί η μεταποίηση ορισμένων οπωροκηπευτικών, από προϊόντα τοπικής συγκομιδής προκειμένου να ενισχυθεί η εμπορία των ίδιων αυτών προϊόντων στο πλαίσιο των υφιστάμενων μηχανισμών,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,676,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK