Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
berg-mähwiesen (typen britischer ausprägung mit geranium sylvaticum)
Ορεινοί θεριζόμενοι λειμώνες (βρετανικοί τύποι με geranium sylvaticum)
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
geranium maculatum extract ist ein extrakt aus den wurzeln von geranium maculatum, geraniaceae
το geranium maculatum extract είναι εκχύλισμα των ριζών του geranium maculatum, geraniaceae
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
geranium robertianum extract ist ein extrakt der ganzen pflanze des ruprechtskrauts, geranium robertianum geraniaceae
το geranium robertianum extract είναι εκχύλισμα ολόκληρου του φυτού του γερανίου του ροβερτιανού, geranium robertianum geraniaceae
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
geranium maculatum oil ist das aus den wurzeln und blättern von geranium maculatum, geraniaceae, gewonnene etherische ol
το geranium maculatum oil είναι το πτητικό έλαιο που λαμβάνεται από τις ρίζες και τα φύλλα του geranium maculatum, geraniacea
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
der berichtsentwurf schweigt sich auch aus über qualitätsprodukte wie vanille und ätherische Öle, geranium- und vetiveröl, die doch für réunion eine nicht unerhebliche einnahmequelle darstellen.
Το σχέδιο έκθεσης δεν αναφέρεται επίσης καθόλου στην παραγωγή ειδών ποιότητας, όπως είναι η βανίλια και τα βασικά έλαια, το γεράνιο, το βετιβέρ, τα οποία, ωστόσο, αποτελούν μία καθόλου ευκαταφρόνητη πηγή εισοδήματος για τη νήσο Ρεϋνιόν.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
außerdem müssen förderungsmaßnahmen für bestimmte mengen traditioneller erzeugungen wie vanille, geranium- und ve ti veröl, für die verarbeitung bestimmter vor ort geernteter obst- und gemüsesorten sowie für die vermarktung dieser erzeugnisse im rahmen der bestehenden mechanismen getroffen werden —
ότι τα μέτρα στήριξης πρέπει επίσης να ληφθούν εντός του ορίου καθορισμένων ποσοτήτων, αφενός, υπέρ ορισμένων παραδοσιακών παραγωγών, όπως είναι η βανίλια, το γεράνιο ή η βετιβερία, και, αφετέρου, για να αναπτυχθεί η μεταποίηση ορισμένων οπωροκηπευτικών, από προϊόντα τοπικής συγκομιδής προκειμένου να ενισχυθεί η εμπορία των ίδιων αυτών προϊόντων στο πλαίσιο των υφιστάμενων μηχανισμών,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: