Вы искали: bedauerlicherweise (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

bedauerlicherweise

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

bedauerlicherweise ist sie weg.

Испанский

desafortunadamente, ella está ausente.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise wurde jedoch die

Испанский

este objetivo se plantea exclusivamente en el segundo ciclo de estudios,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise ist dies im parlament,

Испанский

desgraciadamente esto no sucede en el

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise gab es von den griechischen

Испанский

es de lamentar la falta de cooperación de las autoridades griegas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise ist das gegenteil der fall.

Испанский

también me parece conveniente que nos ocupemos de las causas de los éxitos japoneses en la exportación y contribuyamos a fortalecer la competencia en europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das gegenteil ist bedauerlicherweise der fall!

Испанский

pongamos las cosas en orden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise habe ich das zu spät gesehen.

Испанский

desgracia damente, me he dado cuenta de ello demasiado tarde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinzu kamen bedauerlicherweise verschlechterungen der wett

Испанский

cincuenta millones de personas viven en condiciones de pobreza y su número está aumentando.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise ist dies nicht immer der fall.

Испанский

los inspectores de un estado miembro pueden tener dificultades al determinar los requisitos que han de cumplir los productos o los proveedores de servicios o al evaluar tal cumplimiento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise haben wir nur alte ideale wiederholt.

Испанский

permítanme darles un ejemplo de lo que quiero decir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise hinkt europa den usa diesbezüglich hinterher.

Испанский

por desgracia, europa va rezagada en este tema en comparación con los estados unidos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise fördere die moderne gesellschaft noch den drogenhandel.

Испанский

por los verdes, daniel marc cohn-bendit (v-ale, f) hizo mayor hincapié en la situación de la población civil que "no ha cometido ningún acto de terrorismo".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bedauerlicherweise wurden die Änderungsanträge nr. 1 und 23 abgelehnt.

Испанский

desgraciadamente, las enmiendas nos1 a 23 han sido rechazadas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise hat unser par lament nicht angemessen interveniert.

Испанский

hay que lamentar que este parlamento no interviniera como era debido.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise ist eine umfassende regelung noch nicht zustande gekommen.

Испанский

lamentablemente, no se ha alcanzado todavía un acuerdo completo.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise wird den frauen unserer gesellschaft diese möglichkeit verweigert.

Испанский

el presidente. — señor bettini, no soy el presidente de la comisión, luego no puedo responderle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise brachten pakistans traditionelle medien dies nicht in den hauptnachrichten.

Испанский

lamentablemente, los medios de comunicación de pakistán no dieron importancia a esta noticia.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise wurde diese frist von den meisten mitgliedstaaten nicht eingehalten.

Испанский

desgraciadamente, la mayor parte de los estados miembros no respetaron este plazo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise berücksichtigen heutzutage nur wenige pädagogische strategien diese verschiedenen sichtweisen.

Испанский

en franda existe una política de producción de documentos que ofrece a los profesores: sores:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauerlicherweise sei die verbindung zwischen bildung und beschäftigung bisher häufig zu schwach.

Испанский

lamentablemente la conexión entre la formación y el trabajo a menudo es demasiado débil.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,050,638 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK