Vous avez cherché: bedauerlicherweise (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

bedauerlicherweise

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

bedauerlicherweise ist sie weg.

Espagnol

desafortunadamente, ella está ausente.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise wurde jedoch die

Espagnol

este objetivo se plantea exclusivamente en el segundo ciclo de estudios,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise ist dies im parlament,

Espagnol

desgraciadamente esto no sucede en el

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise gab es von den griechischen

Espagnol

es de lamentar la falta de cooperación de las autoridades griegas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise ist das gegenteil der fall.

Espagnol

también me parece conveniente que nos ocupemos de las causas de los éxitos japoneses en la exportación y contribuyamos a fortalecer la competencia en europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gegenteil ist bedauerlicherweise der fall!

Espagnol

pongamos las cosas en orden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise habe ich das zu spät gesehen.

Espagnol

desgracia damente, me he dado cuenta de ello demasiado tarde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hinzu kamen bedauerlicherweise verschlechterungen der wett

Espagnol

cincuenta millones de personas viven en condiciones de pobreza y su número está aumentando.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise ist dies nicht immer der fall.

Espagnol

los inspectores de un estado miembro pueden tener dificultades al determinar los requisitos que han de cumplir los productos o los proveedores de servicios o al evaluar tal cumplimiento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise haben wir nur alte ideale wiederholt.

Espagnol

permítanme darles un ejemplo de lo que quiero decir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise hinkt europa den usa diesbezüglich hinterher.

Espagnol

por desgracia, europa va rezagada en este tema en comparación con los estados unidos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise fördere die moderne gesellschaft noch den drogenhandel.

Espagnol

por los verdes, daniel marc cohn-bendit (v-ale, f) hizo mayor hincapié en la situación de la población civil que "no ha cometido ningún acto de terrorismo".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bedauerlicherweise wurden die Änderungsanträge nr. 1 und 23 abgelehnt.

Espagnol

desgraciadamente, las enmiendas nos1 a 23 han sido rechazadas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise hat unser par lament nicht angemessen interveniert.

Espagnol

hay que lamentar que este parlamento no interviniera como era debido.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise ist eine umfassende regelung noch nicht zustande gekommen.

Espagnol

lamentablemente, no se ha alcanzado todavía un acuerdo completo.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise wird den frauen unserer gesellschaft diese möglichkeit verweigert.

Espagnol

el presidente. — señor bettini, no soy el presidente de la comisión, luego no puedo responderle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise brachten pakistans traditionelle medien dies nicht in den hauptnachrichten.

Espagnol

lamentablemente, los medios de comunicación de pakistán no dieron importancia a esta noticia.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise wurde diese frist von den meisten mitgliedstaaten nicht eingehalten.

Espagnol

desgraciadamente, la mayor parte de los estados miembros no respetaron este plazo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise berücksichtigen heutzutage nur wenige pädagogische strategien diese verschiedenen sichtweisen.

Espagnol

en franda existe una política de producción de documentos que ofrece a los profesores: sores:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedauerlicherweise sei die verbindung zwischen bildung und beschäftigung bisher häufig zu schwach.

Espagnol

lamentablemente la conexión entre la formación y el trabajo a menudo es demasiado débil.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,940,553 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK