Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
5 = verstärkungsladung.
5 - carga detonante
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zubereitung der verstärkungsladung
preparación de la carga detonante
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
methode der zündung der verstärkungsladung.
el método utilizado para la carga detonadora.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
kunststoff - oder kartonzylinder für die verstärkungsladung :
cilindro de plástico o cartón para la carga detonante
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
verstärkungsladung zur einführung in das stahlrohr bereitlegen
preparación de la carga detonante para su introducción en el tubo de acero
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
herstellung der verstärkungsladung zur einführung in das stahlrohr
preparación de la carga detonante para su introducción en el tubo de acero
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die gebrauchsfertige verstärkungsladung ist in abbildung 2 dargestellt.
en la figura 2 se representa la carga detonante lista para su empleo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:
verstärkungsladung in das rohr einführen, bis es die probe berührt.
se introduce la carga detonante en el tubo de forma que se ponga en contacto con la muestra;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
zur initialzündung der verstärkungsladung gibt es je nach den verfügbaren geräten zwei methoden.
para iniciar la explosión de la carga detonante existen dos procedimientos según el material disponible.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
die probe wird in einem stahlrohr eingeschlossen und dem detonationsstoß einer sprengstoff-verstärkungsladung unterworfen.
la muestra problema se introduce en un tubo de acero y se somete a un choque de detonación provocado por una carga detonante de explosivo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
prüfmuster, stahlrohr sowie verstärkungsladung werden auf eine temperatur von 20 (± 5) °c gebracht.
la muestra problema, el tubo de acero y la carga detonante se acondicionan a la temperatura de 20 (± 5) °c.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die probe wird in ein stahlrohr eingebracht und einem durch eine sprengstoff-verstärkungsladung hervorgerufenen detonationsstoß unterworfen.
la muestra problema se introduce en un tubo de acero y se somete a un choque de detonación provocado por una carga detonante de explosivo.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
die verstärkungsladung wird in das obere, offene rohrende auf die prüfsubstanz aufgesetzt, wobei der obere rand der holzscheibe 6 mm unterhalb des rohrrandes liegt.
introduzca la carga detonante en el tubo de forma que se ponga en contacto con la muestra; la cara superior del disco de madera quedará a 6 mm por debajo del borde del tubo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wird die verstärkungsladung mit einer initialzündung an sieben punkten verwendet, so vergewissere man sich, daß die zündschnüre entsprechend der fußnote zu 4.1.1.4 gestreckt und möglichst waagerecht angeordnet sind.
en caso de utilización de carga detonante con iniciación en 7 puntos, se procurará disponer lo más horizontalmente posible las mechas detonantes, tensadas como se indica en la nota bajo 4.1.1.4.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
die füllhöhe der probe muß so angepaßt werden, daß die später einzufügende verstärkungsladung (4.1.1 oder 4.1.2) auf der ganzen oberfläche mit der probe in enger berührung steht.
deberá ajustarse la altura rellenada por la muestra en el tubo de acero de manera que la carga detonante que debe colocarse posteriormente (4.1.1 o 4.1.2) se halle en toda su superficie en contacto íntimo con la muestra.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество: