Вы искали: verstärkungsladung (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

verstärkungsladung

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

5 = verstärkungsladung.

Испанский

5 - carga detonante

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zubereitung der verstärkungsladung

Испанский

preparación de la carga detonante

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

methode der zündung der verstärkungsladung.

Испанский

el método utilizado para la carga detonadora.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kunststoff - oder kartonzylinder für die verstärkungsladung :

Испанский

cilindro de plástico o cartón para la carga detonante

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verstärkungsladung zur einführung in das stahlrohr bereitlegen

Испанский

preparación de la carga detonante para su introducción en el tubo de acero

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herstellung der verstärkungsladung zur einführung in das stahlrohr

Испанский

preparación de la carga detonante para su introducción en el tubo de acero

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gebrauchsfertige verstärkungsladung ist in abbildung 2 dargestellt.

Испанский

en la figura 2 se representa la carga detonante lista para su empleo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

verstärkungsladung in das rohr einführen, bis es die probe berührt.

Испанский

se introduce la carga detonante en el tubo de forma que se ponga en contacto con la muestra;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zur initialzündung der verstärkungsladung gibt es je nach den verfügbaren geräten zwei methoden.

Испанский

para iniciar la explosión de la carga detonante existen dos procedimientos según el material disponible.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die probe wird in einem stahlrohr eingeschlossen und dem detonationsstoß einer sprengstoff-verstärkungsladung unterworfen.

Испанский

la muestra problema se introduce en un tubo de acero y se somete a un choque de detonación provocado por una carga detonante de explosivo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

prüfmuster, stahlrohr sowie verstärkungsladung werden auf eine temperatur von 20 (± 5) °c gebracht.

Испанский

la muestra problema, el tubo de acero y la carga detonante se acondicionan a la temperatura de 20 (± 5) °c.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die probe wird in ein stahlrohr eingebracht und einem durch eine sprengstoff-verstärkungsladung hervorgerufenen detonationsstoß unterworfen.

Испанский

la muestra problema se introduce en un tubo de acero y se somete a un choque de detonación provocado por una carga detonante de explosivo.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verstärkungsladung wird in das obere, offene rohrende auf die prüfsubstanz aufgesetzt, wobei der obere rand der holzscheibe 6 mm unterhalb des rohrrandes liegt.

Испанский

introduzca la carga detonante en el tubo de forma que se ponga en contacto con la muestra; la cara superior del disco de madera quedará a 6 mm por debajo del borde del tubo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wird die verstärkungsladung mit einer initialzündung an sieben punkten verwendet, so vergewissere man sich, daß die zündschnüre entsprechend der fußnote zu 4.1.1.4 gestreckt und möglichst waagerecht angeordnet sind.

Испанский

en caso de utilización de carga detonante con iniciación en 7 puntos, se procurará disponer lo más horizontalmente posible las mechas detonantes, tensadas como se indica en la nota bajo 4.1.1.4.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die füllhöhe der probe muß so angepaßt werden, daß die später einzufügende verstärkungsladung (4.1.1 oder 4.1.2) auf der ganzen oberfläche mit der probe in enger berührung steht.

Испанский

deberá ajustarse la altura rellenada por la muestra en el tubo de acero de manera que la carga detonante que debe colocarse posteriormente (4.1.1 o 4.1.2) se halle en toda su superficie en contacto íntimo con la muestra.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,764,564 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK