Вы искали: besagen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

besagen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

sie besagen, dass

Итальянский

indica che

Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 8
Качество:

Немецкий

schätzungen besagen:

Итальянский

si stima che:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aktuelle statistiken besagen:

Итальянский

le stime attuali consentono di stabilire che:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das will gar nichts besagen.

Итальянский

questo non significa nulla.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die analyseergebnisse besagen folgendes :

Итальянский

i risultati delle analisi indicano che:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch die tatsachen besagen etwas anderes.

Итальянский

procediamo per ordine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was soll das aber hier und jetzt besagen?

Итальянский

ma che significato ha tutto ciò a questo punto?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was hat die gemeinschaftliche präferenz noch zu besagen?

Итальянский

qual è ancora il significato della preferenza comunitaria?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

) zu erfüllen. sie besagen, dass die unionsbürger ein

Итальянский

), che stabilisce il diritto dei cittadini di accedere ai documenti delle istituzioni europee, il comitato delle regioni ha voluto facilitare l’accesso ai propri documenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was besagen alle diese berichte in ihren schlußfolgerungen?

Итальянский

lamento relativo all'iscrizione del bilancio 1990 dei 300 milioni di ecu destinati all'aiuto alla polonia e all'ungheria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die von boldt angegebenen zitate besagen eher das gegenteil.

Итальянский

292, secondo cui il controllo dei tribunali sul potere esecutivo non è molto efficace — le citazioni fatte da bnldt dimostrano piuttosto il contrario.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wichtig ist in diesem fall auch, was die statistiken besagen.

Итальянский

niente evita tanti casi di omicidio tra marito e moglie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie besagen im grunde, daß wir, wo ein risiko besteht,

Итальянский

non avremmo lasciato l'isola vivi, ci avrebbero tagliato la testa e così via.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die statistiken besagen, daß es einmal im jahrhundert geschehen könne.

Итальянский

beninteso, l'organizzazione di una conferenza a parigi per il divieto dell'impiego di armi chimiche è una buona iniziati va, e la francia, nella persona del suo presidente, françois mitterand, è all'origine di quest'iniziativa, visto che questo incontro avrà luogo a parigi all'inizio del 1989.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich sage erstaunlicherweise, denn alle makro­ökonomischen eckdaten besagen genau das gegenteil.

Итальянский

dico sorprendentemente perché tutti i fondamentali macroeconomici puntano nella direzione opposta.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings besagen die prognosen, dass nur jeder fünfte von ihnen überleben wird.

Итальянский

"solo se le pmi saranno pienamente integrate anche nei mercati elettronici, l'e-business diventerà la prassi", ha affermato il commissario.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

in einigen fällen besagen die regeln, dass alle ratsmitgliedereinem gesetz zustimmen müssen.

Итальянский

in alcuni casi, la norma stabilisce che il consiglio deve pronunciarsi all’unanimità(ovvero che ogni paese deve dare il proprio assenso).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einschlägigen runderlasse besagen eindeutig, dass die pobc sowohl kreditzinsen als auch einlagenzinsen beschränkt.

Итальянский

dalle pertinenti circolari risulta chiaramente che la pboc fissa limiti sia sui tassi applicati ai prestiti, sia sui tassi di deposito.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schätzungen besagen, kapital im umfang von 150 mrd. ustransaktionswert von 60 mrd. usd entspricht.

Итальянский

nel novemb re 206 l' im porto complesivo del capitale ante tali fondi era stimato asegnato agli investimenti infras truturali a livelo m ondiale m e di nel ' ordine d i 150 m iliardi di dolari, il che im p lica un valore di transazio n e pari a 60 m il i afir d i di dolari.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erfahrungen besagen, daß sanktionen derzeit oftmals nicht greifen bzw. nicht verhängt werden.

Итальянский

l'esperienza ha mostrato che attualmente le sanzioni sono spesso inefficaci o non sono applicate.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,339,356 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK