Вы искали: verwertungsverfahren (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

verwertungsverfahren

Итальянский

operazioni di recupero

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

verwertungsverfahren (nr.

Итальянский

operazioni di recupero (casella 11)

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

verwertungsverfahren r-code

Итальянский

identificazione dei rifiuti

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verwertungsverfahren (+ r-code)

Итальянский

operazione di recupero (+ codice r)

Последнее обновление: 2013-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beseitigungs-/verwertungsverfahren (1):

Итальянский

data:

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beseitigungs-/verwertungsverfahren(s) (2)

Итальянский

operazione(i) di smaltimento/recupero(s) (2)

Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

anhang ii enthält eine nicht erschöpfende liste von verwertungsverfahren;

Итальянский

l'allegato ii riporta un elenco non esaustivo di operazioni di recupero;

Последнее обновление: 2016-12-17
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

als verwertungsverfahren gelten mindestens die in anhang ii aufgeführten verfahren.

Итальянский

gli stati membri considerano come operazioni di recupero almeno le operazioni di cui all’allegato ii.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 9 über die behandlungskosten wird auf verwertungsverfahren wie auch auf beseitigungsverfahren ausgedehnt.

Итальянский

l’articolo 9, relativo ai costi del trattamento, riguarda adesso anche le operazioni di recupero oltre che quelle di smaltimento.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser anhang führt verwertungsverfahren auf, die in der praxis angewandt werden.

Итальянский

nel presente allegato sono ricapitolate le operazioni di ricupero così come esse sono effettuate in pratica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- verwertungsverfahren gemäß anhang ii b der richtlinie 75/442/ewg;

Итальянский

- le operazioni relative al ricupero menzionate nell'allegato iib della direttiva 75/442/cee;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nb: dieser anhang führt verwertungsverfahren auf, die in der praxis angewandt werden.

Итальянский

nb: il presente allegato intende elencare le operazioni di recupero come avvengono nella pratica.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die abänderung 24 wird akzeptiert; sie erweitert den erfassungsbereich der jährlichen datenerhebung auf die verwertungsverfahren.

Итальянский

viene accolto l'emendamento 24, con cui la raccolta annuale dei dati viene estesa anche alle operazioni di recupero.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach artikel 7 absatz 1 der richtlinie darf das verwertungsverfahren jedoch die erfordernisse in bezug auf fahrzeugsicherheit und umweltschutz nicht beeinträchtigen.

Итальянский

l’articolo 7, paragrafo 1 della direttiva chiede però che il processo di riutilizzazione non limiti i requisiti di sicurezza dei veicoli e quelli di tutela dell’ambiente.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Über deren vermögen wurde der konkurs eröffnet. die klägerin versuchte ihr hypothekenrecht zu verwerten und leitete gerichtlich das verwertungsverfahren ein.

Итальянский

poiché l'attrice nella causa principale non ha fornito alcun elemento tale da far riconsiderare questa giurisprudenza, occorre risolvere la prima questione dichiarando che l'art.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die informations- und verwertungsverfahren verlaufen nicht linear vom forschungslabor bis zur industriellen anwendung, sondern weisen zahlreiche Überschneidungen auf.

Итальянский

infatti, i sistemi d'informazione e di valorizzazione non seguono un percorso lineare dal laboratorio di ricerca fino all'applicazione industriale, bensì sono costituiti da molteplici interazioni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abfällen sind beseitigungs- verwertungsverfahren, die in anwendungsbereich gemeinschaftsvorschriften fallen. tatsache, daß ein stoff zu den wiederverwendbaren rückständen gezählt

Итальянский

259/93, relativo alla sorveglianza e al controllo delle spedizioni di rifiuti all'interno della comunità europea, nonché in entrata e in uscita dal suo territorio — definizione di ^rifiuti·, »rifiuti destinati al recupero», residui riutilizzabili

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ii) das verwertungsverfahren im empfängerstaat unter bedingungen erfolgt, die weitgehend den in den nationalen rechtsvorschriften des versandstaats genannten bedingungen entsprechen;

Итальянский

ii) l'operazione di recupero nel paese di destinazione sia effettuata con modalità grosso modo equivalenti a quelle previste dalla legislazione nazionale del paese di spedizione;

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

für das erreichen des endes der abfalleigenschaft kann ein verwertungsverfahren in der bloßen sichtung des abfalls bestehen, um nachzuweisen, dass er die kriterien für das ende der abfalleigenschaft erfüllt.

Итальянский

per la cessazione della qualifica di rifiuto, l’operazione di recupero può consistere semplicemente nel controllare i rifiuti per verificare se soddisfano i criteri volti a definire quando un rifiuto cessa di essere tale.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der besitzer entledigt sich eines stoffes, wenn er ihn beseitigt oder eines der in anhang ii Β der geänderten richtlinie 75/442 aufgezählten verwertungsverfahren oder ein vergleichbares verfahren auf ihn anwendet.

Итальянский

il detentore si disfa di una sostanza se l'elimina o la sottomette ad una delle operazioni di ricupero elencate dall'allegato iib della direttiva 75/442, come modificata, o a un'operazione analoga.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,023,733 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK