Вы искали: ich wache und vertraue (Немецкий - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

ich wache und vertraue

Латинский

vigilo confido

Последнее обновление: 2013-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wache und bete

Латинский

vigilate et orate

Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich wache und bin wie ein einsamer vogel auf dem dache.

Латинский

notas fecit vias suas mosi filiis israhel voluntates sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

befiehl deine wege dem herrn und vertraue auf ihn, und er wird sie tun

Латинский

committe domino vias tuas, et spera in eum et ipse faciet

Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

glaube und vertrauen

Латинский

fides et fiducia ad ultimum gradum

Последнее обновление: 2019-12-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und so er kommt in der anderen wache und in der dritten wache und wird's also finden: selig sind diese knechte.

Латинский

et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daß treue auf der erde wachse und gerechtigkeit vom himmel schaue;

Латинский

deduc me domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darum seid wach und denket daran, daß ich nicht abgelassen habe drei jahre, tag und nacht, einen jeglichen mit tränen zu vermahnen.

Латинский

propter quod vigilate memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

so lasset uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasset uns wachen und nüchtern sein.

Латинский

igitur non dormiamus sicut ceteri sed vigilemus et sobrii simu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

werde wach und stärke das andere, das sterben will; denn ich habe deine werke nicht völlig erfunden vor gott.

Латинский

esto vigilans et confirma cetera quae moritura erant non enim invenio opera tua plena coram deo me

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das sollt ihr aber wissen: wenn der hausvater wüßte, welche stunde der dieb kommen wollte, so würde er ja wachen und nicht in sein haus brechen lassen.

Латинский

illud autem scitote quoniam si sciret pater familias qua hora fur venturus esset vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,776,629 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK