Вы искали: scheffel (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

scheffel

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

und ich ward mit ihr eins um fünfzehn silberlinge und anderthalb scheffel gerste

Латинский

et fodi eam mihi quindecim argenteis et choro hordei et dimidio choro horde

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihr sollt rechtes gewicht und rechte scheffel und rechtes maß haben.

Латинский

statera iusta et oephi iustum et batus iustus erit vobi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und in deinem hause soll nicht zweierlei scheffel, groß und klein, sein.

Латинский

nec erit in domo tua modius maior et mino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn zehn acker weinberg soll nur einen eimer geben und ein malter samen soll nur einen scheffel geben.

Латинский

decem enim iuga vinearum facient lagunculam unam et triginta modii sementis facient modios tre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist einem sauerteige gleich, welchen ein weib nahm und verbarg ihn unter drei scheffel mehl, bis daß es ganz sauer ward.

Латинский

simile est fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae sata tria donec fermentaretur totu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da eilte abigail und nahm zweihundert brote und zwei krüge wein und fünf gekochte schafe und fünf scheffel mehl und hundert rosinenkuchen und zweihundert feigenkuchen und lud's auf esel

Латинский

festinavit igitur abigail et tulit ducentos panes et duos utres vini et quinque arietes coctos et quinque sata pulentae et centum ligaturas uvae passae et ducentas massas caricarum et inposuit super asino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein anderes gleichnis redete er zu ihnen: das himmelreich ist gleich einem sauerteig, den ein weib nahm und unter drei scheffel mehl vermengte, bis es ganz durchsäuert ward.

Латинский

aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du sollst ein völlig und recht gewicht und einen völligen und rechten scheffel haben, auf daß dein leben lange währe in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird.

Латинский

pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam dominus deus tuus dederit tib

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

niemand zündet ein licht an und setzt es an einen heimlichen ort, auch nicht unter einen scheffel, sondern auf den leuchter, auf daß, wer hineingeht, das licht sehe.

Латинский

nemo lucernam accendit et in abscondito ponit neque sub modio sed supra candelabrum ut qui ingrediuntur lumen videan

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und es geschah, wie der mann gottes dem könig gesagt hatte, da er sprach: morgen um diese zeit werden zwei scheffel gerste einen silberling gelten und ein scheffel semmelmehl einen silberling unter dem tor zu samaria,

Латинский

factumque est secundum sermonem viri dei quem dixerat regi quando ait duo modii hordei statere uno erunt et modius similae statere uno hoc eodem tempore cras in porta samaria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

elisa aber sprach: höret des herrn wort! so spricht der herr: morgen um diese zeit wird ein scheffel semmelmehl einen silberling gelten und zwei scheffel gerste einen silberling unter dem tor zu samaria.

Латинский

dixit autem heliseus audite verbum domini haec dicit dominus in tempore hoc cras modius similae uno statere erit et duo modii hordei statere uno in porta samaria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und er sprach zu ihnen: zündet man auch ein licht an, daß man es unter einen scheffel oder unter einen tisch setze? mitnichten, sondern daß man's auf einen leuchter setze.

Латинский

et dicebat illis numquid venit lucerna ut sub modio ponatur aut sub lecto nonne ut super candelabrum ponatu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,103,734 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK