Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heute basieren viele kaufentscheidungen auf einer vielzahl verfügbarer informationen.
Šobrīd daudzus lēmumus par pirkumu papildina objektīvi plašs pieejamās informācijas apjoms.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die lebensmittelkennzeichnung dient dem schutz der verbraucher und als informationsgrundlage für ihre kaufentscheidungen.
pārtikas produktu marķējums aizsargā patērētājus un dod viņiem iespēju pieņemt apzinātus lēmumus.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gütezeichen für ethischen handel oder umweltgütezeichen sind für einzelkunden ein hilfsmittel bei ihren kaufentscheidungen.
etiķetes, kas norāda uz ētisku uzņēmējdarbību vai videi draudzīgu attieksmi var ietekmēt pircēja izvēli.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die kaufentscheidungen werden unternehmen zu innovationen und zur lieferung ressourcenschonenderer waren und dienstleistungen veranlassen.
pircēju izvēle stimulēs uzņēmumus ieviest inovācijas un piedāvāt resursu izmantošanas ziņā efektīvākus produktus un pakalpojumus.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der preis ein entscheidender faktor bei kaufentscheidungen, sowohl in der wertschöpfungskette als auch für den endverbraucher.
svarīgs faktors, kas ietekmē pirkšanas lēmumus gan vērtības ķēdē, gan galapatērētājiem, ir cena.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
durchführung von informationskampagnen zur sensibilisierung der verbraucher, damit sie den aspekt der schadstoffemissionen bei kaufentscheidungen berücksichtigen.
īstenotu informācijas kampaņas patērētājiem, lai, iegādājoties jaunu automobili, tie pievērsu uzmanību kaitīgo gāzu faktoram.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das heißt, dass die verbraucher derzeit nicht angemessen mittels informationskampagnen zu umweltbewussten kaufentscheidungen angehalten werden.
tas nozīmē, ka informācijas kampaņas pagaidām neveicina patērētājus izdarīt videi nekaitīgu izvēli.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
c. bessere unterrichtung der verbraucher, die ihre kaufentscheidungen auf den märkten der mitgliedstaaten zu treffen haben;
c. labāk informēt patērētājus, kas iepērkas dalībvalstu tirgos;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dadurch profitieren die verbraucher am ehesten von dem öffentlichen austausch aktueller daten, weil diese für ihre kaufentscheidungen am wichtigsten sind.
patērētāji šādā veidā parasti gūst vislielāko labumu no publiskas apmaiņas ar pašreizējiem datiem, kas visvairāk ietekmē viņu pirkumu izvēli.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
begrenzte rationalität: auch gut informierte verbraucher handeln bei kaufentscheidungen nicht immer rational im sinne einer langfristigen perspektive;
ierobežotā racionalitāte, proti, kad pat labi informēti patērētāji ne vienmēr rīkojas racionāli, t.i., ne vienmēr pieņem lēmumu par pirkumu, raugoties uz priekšu ilgtermiņa perspektīvā.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kommission berät gegenwärtig mit den betroffenen kreisen darüber, wie den verbrauchern dabei geholfen werden kann, umweltbewusste kaufentscheidungen zu treffen.
komisija sadarbojas ar ieinteresētajā personām, lai palīdzētu patērētājiem izdarīt pamatotu izvēli, nodrošinot tiem nepieciešamo informāciju par "zaļajām precēm".
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das eu-energieetikett hat sich seit 1995 bewährt: 85 % der europäischen verbraucher verlassen sich bei ihren kaufentscheidungen darauf.
es energomarķējums savu lietderību apliecinājis jau kopš 1995. gada: pēc tā iepērkoties vadās 85 % eiropas patērētāju.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
3.3 Über 51 prozent der eu-bevölkerung sind frauen, wobei diese 45 prozent der beschäftigten ausmachen und hinter 70 prozent der kaufentscheidungen stehen.
3.3 vairāk nekā 51 % no es iedzīvotājiem ir sievietes, turklāt sievietes veido 45 % no nodarbināto personu skaita un pieņem galvenos lēmumus par pirkumiem vairāk nekā 70 % gadījumu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wenn verbraucherinnen und verbraucher heutzutage online oder in einem supermarkt einkaufen, erwarten sie klarere und besser verständliche lebensmittelinformationen, die ihnen dabei helfen, fundierte kaufentscheidungen zu treffen.
mūsdienu patērētāji, iepērkoties tiešsaistē vai lielveikalā, arvien biežāk vēlas redzēt skaidrāku un saprotamāku pārtikas produktu marķējumu, lai varētu izvēlēties pārtikas produktus, pamatojoties uz informāciju.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
3.7.5 für den verbraucher ist es entscheidend zu wissen, wonach sich die qualität, anhand derer er seine kaufentscheidung trifft, bemisst.
patērētājam ir svarīgi zināt, kā tiek nodrošināta kvalitāte, uz kuras pamata viņš/viņa izdara izvēli.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: