Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
füllen und belasten des stahlrohrs
plieninio vamzdžio pripildymas ir įkrovimas
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
recht, sich nicht selbst belasten zu müssen
teisė neduoti parodymų prieš save
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sollen wir den faktor arbeit stärker belasten?
didinti darbo užmokesčio apmokestinimą?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
diese schulden belasten die finanzielle nachhaltigkeit schwer.
Ši skola turi didelės įtakos fiskaliniam tvarumui.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auch ungünstige entwicklungen bei den lohnstückkosten belasten die kostenwettbewerbsfähigkeit.
nepalankūs vienetui tenkančių darbo sąnaudų pokyčiai taip pat daro įtaką sąnaudų konkurencingumui.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sie belasten sich körperlich mehr als sonst oder in ungewohnter weise,
jeigu fizinis krūvis yra didesnis arba kitoks negu įprasta;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
durch infrastrukturschwächen bedingte kosten belasten die europäische wirtschaft stark.
blogos infrastruktūros kaina europos ekonomikai labai didelė.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der wasserbedarf in der hauptsaison kann die lokale versorgung daher erheblich belasten.
todėl sezonu, kuriuo sunaudojama daugiausiai vandens, vandens poreikis gali labai apriboti vietos vandens tiekimą.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der auenbeitrag wird das wachstum voraussichtlich auch im jahr 2016 belasten und 2017 neutral sein.
euro zonos teigiamas grynasis eksportas turėtų toliau iek tiek skatinti augimą 2016 m. 2017 m. jis taps neutralus.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die preisunterschiede bleiben inakzeptabel und belasten die wettbewerbsfähigkeit der stahlindustrie in der eu schwer.
atotrūkis tebėra nepriimtinas ir daro didelę žalą es plieno pramonės konkurencingumui.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ferienunterkünfte mit dem umweltzeichen setzenvor allem auf solche materialien, die die umweltweniger belasten.
svečiai supažindinami su a p l i n k r e i k a l a priemones.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-das recht des betroffenen, keine angaben zu machen, die ihn belasten würden.
-teisė neapkaltinti pačiam savęs.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
betroffene haben das recht zu schweigen, sich nicht selbst zu belasten und einen rechtsbeistand hinzuzuziehen.
pirmininkas, pirmininko pavaduotojas ir vidaus audito direktorius informuojami nedelsiant.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
da die initiative nicht verbindlich ist, werden die auswirkungen wohl keine gruppe und keinen sektor belasten.
kadangi iniciatyva nėra įpareigojanti, tikėtina, kad jos rezultatas neapsunkins nė vienos gyventojų grupės ar sluoksnio.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bestehende stabile und harmonische gruppen sollten möglichst nicht getrennt werden, da dies die tiere stark belasten kann.
reikėtų kuo mažiau trikdyti nusistovėjusias, stabilias ir darnias grupes, nes dėl to gyvūnai gali patirti stiprų stresą.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die einrichtungen der zugsteuerung/zugsicherung dürfen keine stoffe enthalten, die im normalbetrieb die umwelt übermäßig belasten.
kontrolės ir valdymo įrangoje neturi būti naudojamos medžiagos, kurios, jeigu būtų naudojamos įprastu būdu, galėtų pernelyg užteršti aplinką,
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.2.6 eine solche budgetsaldoneutrale umverteilung würde unmittelbar beschäftigung und nachfrage schaffen, ohne die öffentlichen haushalte zu belasten.
4.2.6 toks biudžeto balanso atžvilgiu neutralus perskirstymas tiesiogiai sukurtų užimtumą ir paklausą neapsunkinant viešųjų biudžetų.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
besondere krisensituationen, die die funktionsweise des schengenraums insgesamt belasten können, müssen in einer effektiven, abgestimmten weise angegangen werden.
konkretūs sunkumai, dėl kurių gali sutrikti visos Šengeno erdvės veikimas, turi būti sprendžiami veiksmingai ir bendromis jėgomis.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
psychische erkrankungen verursachen erhebliche kosten und belasten das wirtschafts-, sozial- und bildungssystem sowie das strafverfolgungs- und justizsystem.
dėl blogos gyventojų psichikos sveikatos ekonominės, socialinės, švietimo, taip pat kriminalinės ir teisingumo sistemos patiria didelių nuostolių ir neša sunkią naštą;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-die nichterfüllung der finanziellen und wirtschaftlichen verpflichtungen gegenüber der gemeinschaft belaste die anderen mitgliedstaaten in unrechtmäßiger weise.
-finansinių įsipareigojimų bendrijai nevykdymas yra nesąžiningas kitų valstybių narių atžvilgiu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: