Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
doch sie beinhalten
jose nekalbama apie stebėjimo duomenų
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch wir unterlagen.
tačiau laimėti nepavyko.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hör doch auf, mama!
tu ir vėl šį vakarą išeini? ar su mergina?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch wie lange noch?
kiek ilgai tai truks?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
doch das ist weit gefehlt.
toks teiginys toli nuo tiesos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch nun zu den details:
dabar apie tai išsamiau:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
doch bleibt noch viel zu tun.
tačiau dar daug reikia padaryti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das macht doch viel mehr spaß!
jie gali linksmintis!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch das lohngefälle bleibt bestehen
tačiau vyrų ir moterų užimtumo lygio skirtumai išlieka
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
-„wie gut wir es doch haben!
- kaip mums čia gera, lile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch sind die mehrjahrespläne auch wirksam?
Žinoma, pagal šiuos planus taikomos priemonės yra drastiškos, nes neapsiribojama tik žvejybos kvotų nustatymu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das haben wir doch bereits besprochen.
apie tai mes jau kalbėjome.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das hilft doch nichts. im gegenteil.
kiekvieną kartą, kai darote „brum ! brum! brum!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch bei der vereinfachung ist vorsicht geboten .
tačiau supaprastinimas turi būti atliekamas apdairiai .
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
doch bereits jetzt kann viel getan werden.
tačiau daug ką galima padaryti jau dabar.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4.7 doch wer sind diese "unionsbürger"?
4.7 tačiau kas gitie europos sąjungos „piliečiai“?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
... doch die krise hat zu neuen diskrepanzen geführt
...tačiau krizė paskatino naują atskirtį
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
doch die umsetzung lässt bislang zu wünschen übrig.
tačiau bendras programavimas kol kas taikomas nepakankamai.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
verbesserungen beim e-government, doch bürger verlangen mehr
e. valdžia tobulėja, bet piliečiai prašo daugiau
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die vorherige aktualisierung projizierte geringere, aber doch steigende Überschüsse.
ankstesnėje atnaujintoje programoje buvo prognozuojamas mažesnis, bet augantis perteklius.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: