Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wenn dann in das horn gestoßen wird,
اور جب صور پھونکا جائے گا۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
in das niemand außer dem unseligsten hineingeworfen wird,
اس میں وہ داخل ہوگا(اور جلے گا) جو بڑا بدبخت ہوگا۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
derjenige, der in das größte feuer hineingeworfen wird,
جو (قیامت کو) بڑی (تیز) آگ میں داخل ہو گا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
in das die (allah) nahegestellten einsicht nehmen.
اس جگہ (اللہ کے) مقرب فرشتے حاضر رہتے ہیں،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und wir erretteten ihn und lot in das land, das wir für die weltenbewohner gesegnet haben.
اور ابراہیم اور لوط کو اس سرزمین کی طرف بچا نکالا جس میں ہم نے اہل عالم کے لئے برکت رکھی تھی
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bitte legen sie ›%s‹ in das laufwerk ›%s‹ ein
ازراہِ کرم ڈرائیو '%s' میں '%s' داخل کریں
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
dies ist eine gruppe, die mit euch hineinstürmt. "kein willkommen für sie. gewiß, sie werden in das feuer hineingeworfen.
یہ ایک اور فوج ہے جو تمہارے ساتھ (جہنم میں) داخل ہو رہی ہے ان کیلئے کوئی خوش آمدید نہیں ہے یہ بھی جہنم میں داخل ہونے والے ہیں۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tretet in das paradies ein, ihr und eure gattinnen, (und seid) glückselig!"
(ان سے کہا جائے گا) کہ تم اور تمہاری بیویاں عزت (واحترام) کے ساتھ بہشت میں داخل ہوجاؤ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und wir erretteten ihn und lut in das land, das wir für (all) die weltenbewohner gesegnet haben.
اور ابراہیم اور لوط کو اس سرزمین کی طرف بچا نکالا جس میں ہم نے اہل عالم کے لئے برکت رکھی تھی
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
da wurde (zu ihm) gesprochen: "geh in das paradies ein." er sagte: "o wenn doch meine leute wüßten
(آخرکار ان لوگوں نے اسے قتل کر دیا اور) اس شخص سے کہہ دیا گیا کہ "داخل ہو جا جنت میں" اُس نے کہا "کاش میری قوم کو معلوم ہوتا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.