尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wenn dann in das horn gestoßen wird,
اور جب صور پھونکا جائے گا۔
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
in das niemand außer dem unseligsten hineingeworfen wird,
اس میں وہ داخل ہوگا(اور جلے گا) جو بڑا بدبخت ہوگا۔
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
derjenige, der in das größte feuer hineingeworfen wird,
جو (قیامت کو) بڑی (تیز) آگ میں داخل ہو گا
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
in das die (allah) nahegestellten einsicht nehmen.
اس جگہ (اللہ کے) مقرب فرشتے حاضر رہتے ہیں،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
und wir erretteten ihn und lot in das land, das wir für die weltenbewohner gesegnet haben.
اور ابراہیم اور لوط کو اس سرزمین کی طرف بچا نکالا جس میں ہم نے اہل عالم کے لئے برکت رکھی تھی
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bitte legen sie ›%s‹ in das laufwerk ›%s‹ ein
ازراہِ کرم ڈرائیو '%s' میں '%s' داخل کریں
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
dies ist eine gruppe, die mit euch hineinstürmt. "kein willkommen für sie. gewiß, sie werden in das feuer hineingeworfen.
یہ ایک اور فوج ہے جو تمہارے ساتھ (جہنم میں) داخل ہو رہی ہے ان کیلئے کوئی خوش آمدید نہیں ہے یہ بھی جہنم میں داخل ہونے والے ہیں۔
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tretet in das paradies ein, ihr und eure gattinnen, (und seid) glückselig!"
(ان سے کہا جائے گا) کہ تم اور تمہاری بیویاں عزت (واحترام) کے ساتھ بہشت میں داخل ہوجاؤ
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
und wir erretteten ihn und lut in das land, das wir für (all) die weltenbewohner gesegnet haben.
اور ابراہیم اور لوط کو اس سرزمین کی طرف بچا نکالا جس میں ہم نے اہل عالم کے لئے برکت رکھی تھی
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
da wurde (zu ihm) gesprochen: "geh in das paradies ein." er sagte: "o wenn doch meine leute wüßten
(آخرکار ان لوگوں نے اسے قتل کر دیا اور) اس شخص سے کہہ دیا گیا کہ "داخل ہو جا جنت میں" اُس نے کہا "کاش میری قوم کو معلوم ہوتا
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。