Вы искали: eingangsmitgliedstaats (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

eingangsmitgliedstaats

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

- beim eingang außerhalb des statistischen erhebungsgebiets des eingangsmitgliedstaats liegt.

Польский

- dla odbiorów — leży poza granicami statystycznego terytorium państwa członkowskiego odbioru.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sie ist in druckbuchstaben entweder in der sprache des eingangsmitgliedstaats oder in englischer sprache auszufüllen.

Польский

zaświadczenie należy wypełnić drukowanymi literami w języku państwa członkowskiego wjazdu lub w języku angielskim.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bescheinigung besteht aus einem einzigen blatt und ist zumindest in der sprache des eingangsmitgliedstaats sowie in englischer sprache abzufassen.

Польский

na świadectwo składa się jedna strona i jest ono sporządzone przynajmniej w języku państwa członkowskiego wprowadzenia oraz w języku angielskim.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bescheinigung gemäß artikel 1 besteht aus einem einzigen blatt und ist zumindest in der sprache des eingangsmitgliedstaats sowie in englischer sprache abzufassen.

Польский

zaświadczenie, o którym mowa w art. 1, będzie obejmować pojedynczy arkusz sporządzony co najmniej w języku państwa członkowskiego wjazdu i w języku angielskim.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bescheinigung besteht aus einem einzigen blatt und ist zumindest in der sprache des eingangsmitgliedstaats sowie in englischer sprache abzufassen. sie ist in druckbuchstaben entweder in der sprache des eingangsmitgliedstaats oder in englischer sprache auszufuellen.

Польский

na świadectwo składa się jedna strona i jest ono sporządzone przynajmniej w języku państwa członkowskiego wprowadzenia oraz w języku angielskim. wypełnia się je literami drukowanymi w języku państwa członkowskiego wprowadzenia lub w języku angielskim.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) im eingangsmitgliedstaat das ursprungsland; diese angabe kann jedoch nur in den grenzen des gemeinschaftsrechts verlangt werden;

Польский

a) w państwach członkowskich odbioru, kraj pochodzenia; niemniej jednak ta informacja może być wymagana tylko w granicach prawa wspólnotowego;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,136,521 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK