Вы искали: jochen hofmann leiter bereich technik (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

jochen hofmann leiter bereich technik

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

- kurzstudiengänge in den bereichen technik, handel, nicht-ärztliche gesundheitsberufe etc.

Польский

ustawa określa podstawowe obowiązki mini­sterstwa wobec szkół wyższych, jak również zasady organizacji i funkcjonowania uniwersy­tetów, szkół i instytutów pozauniwersyteckich, wyższych szkół pedagogicznych, szkół francu­skich za granicą oraz wyższych szkół zawo­dowych.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die arbeitsgruppe bestand aus sachverständigen für die bereiche technik und kontrolle sowie wissenschaftlichen sachverständigen und vertretern der fischer, einschließlich der besitzer kleiner fischereifahrzeuge.

Польский

grupa robocza składała się z ekspertów w zakresie techniki i kontroli oraz ekspertów naukowych, jak również z przedstawicieli rybaków, w tym właścicieli małych statków.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der kapazitätsaufbau bei zivilgesellschaftlichen organisationen und den sozialpartnern, die unterstützung von kenntnissen der nro in den bereichen technik/computer und management sind ebenso wie die förderung der zusammenarbeit mit entsprechenden organisationen aus der eu wesentlich für eine weiterentwicklung der russischen zivilgesellschaft.

Польский

dla rozwoju społeczeństwa obywatelskiego w rosji duże znaczenie ma zwiększenie potencjału organizacji społeczeństwa obywatelskiego i partnerów społecznych, wsparcie techniczne i it oraz rozbudowanie umiejętności z zakresu zarządzania w ramach organizacji pozarządowych, a także krzewienie współpracy z odpowiednikami w ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufbauend auf diesen ergebnissen soll in der zweiten projektphase die sicherung von waffen- und munitionslagern in südosteuropa weiter verbessert werden, indem im einklang mit internationalen standards und bewährten verfahren weitere spezifische hilfe in den bereichen technik und infrastruktur bereitgestellt wird.

Польский

wychodząc od tych osiągnięć, podczas drugiej fazy projektu będzie się nadal poprawiać bezpieczeństwo składów broni i amunicji w europie południowo-wschodniej, dzięki dalszemu zapewnianiu konkretnej pomocy technicznej i w zakresie infrastruktury zgodnie z najlepszymi międzynarodowymi praktykami i standardami.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es erscheint angebracht, dem mit der verordnung (ewg) nr. 357/79 begründeten system eine größere flexibilität zu verleihen, und zwar nicht nur aufgrund der entwicklung in den bereichen technik und datenverarbeitung, sondern auch aufgrund der notwendigkeit, die belastung der mitgliedstaaten durch die von ihnen durchzuführenden statistischen verfahren zu vermindern.

Польский

właściwe jest nadanie większej elastyczności systemowi ustanowionemu rozporządzeniem (ewg) nr 357/79, nie tylko ze względu na rozwój technik oraz technologii komputerowej, lecz również ze względu na potrzebę zmniejszenia obciążenia operacji statystycznych wymaganych od państw członkowskich;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,458,856 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK