You searched for: jochen hofmann leiter bereich technik (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

jochen hofmann leiter bereich technik

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

- kurzstudiengänge in den bereichen technik, handel, nicht-ärztliche gesundheitsberufe etc.

Polska

ustawa określa podstawowe obowiązki mini­sterstwa wobec szkół wyższych, jak również zasady organizacji i funkcjonowania uniwersy­tetów, szkół i instytutów pozauniwersyteckich, wyższych szkół pedagogicznych, szkół francu­skich za granicą oraz wyższych szkół zawo­dowych.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die arbeitsgruppe bestand aus sachverständigen für die bereiche technik und kontrolle sowie wissenschaftlichen sachverständigen und vertretern der fischer, einschließlich der besitzer kleiner fischereifahrzeuge.

Polska

grupa robocza składała się z ekspertów w zakresie techniki i kontroli oraz ekspertów naukowych, jak również z przedstawicieli rybaków, w tym właścicieli małych statków.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der kapazitätsaufbau bei zivilgesellschaftlichen organisationen und den sozialpartnern, die unterstützung von kenntnissen der nro in den bereichen technik/computer und management sind ebenso wie die förderung der zusammenarbeit mit entsprechenden organisationen aus der eu wesentlich für eine weiterentwicklung der russischen zivilgesellschaft.

Polska

dla rozwoju społeczeństwa obywatelskiego w rosji duże znaczenie ma zwiększenie potencjału organizacji społeczeństwa obywatelskiego i partnerów społecznych, wsparcie techniczne i it oraz rozbudowanie umiejętności z zakresu zarządzania w ramach organizacji pozarządowych, a także krzewienie współpracy z odpowiednikami w ue.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aufbauend auf diesen ergebnissen soll in der zweiten projektphase die sicherung von waffen- und munitionslagern in südosteuropa weiter verbessert werden, indem im einklang mit internationalen standards und bewährten verfahren weitere spezifische hilfe in den bereichen technik und infrastruktur bereitgestellt wird.

Polska

wychodząc od tych osiągnięć, podczas drugiej fazy projektu będzie się nadal poprawiać bezpieczeństwo składów broni i amunicji w europie południowo-wschodniej, dzięki dalszemu zapewnianiu konkretnej pomocy technicznej i w zakresie infrastruktury zgodnie z najlepszymi międzynarodowymi praktykami i standardami.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es erscheint angebracht, dem mit der verordnung (ewg) nr. 357/79 begründeten system eine größere flexibilität zu verleihen, und zwar nicht nur aufgrund der entwicklung in den bereichen technik und datenverarbeitung, sondern auch aufgrund der notwendigkeit, die belastung der mitgliedstaaten durch die von ihnen durchzuführenden statistischen verfahren zu vermindern.

Polska

właściwe jest nadanie większej elastyczności systemowi ustanowionemu rozporządzeniem (ewg) nr 357/79, nie tylko ze względu na rozwój technik oraz technologii komputerowej, lecz również ze względu na potrzebę zmniejszenia obciążenia operacji statystycznych wymaganych od państw członkowskich;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,772,883,839 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK