Вы искали: unterregionen (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

unterregionen

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

meeresregionen und unterregionen

Польский

regiony i podregiony morskie

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die mro sollte auf den besonderheiten der einzelnen meeresregionen bzw. unterregionen aufbauen.

Польский

ppom powinno uwzględniać specyfikę poszczególnych regionów lub podregionów morskich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei ausbreitung des mks-virus wird das sperrgebiet um weitere regionen oder unterregionen erweitert.

Польский

w przypadku rozprzestrzeniania się wirusa pryszczycy, strefa ograniczona jest powiększana o dodatkowe regiony lub podregiony.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit den beiden verbleibenden unterregionen wurde zwischen april 2003 und august 2005 eine zweite projektphase durchgeführt.

Польский

dwa pozostałe podregiony kontynuowały drugą fazę projektu od kwietnia 2003 r. do sierpnia 2005 r.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vergleichbarkeit der ansätze und verfahren für die bewertung innerhalb der meeresregionen und/oder -unterregionen und zwischen ihnen.

Польский

zapewnianie porównywalności podejść do oceny i metod oceny w ramach regionów i podregionów morskich lub pomiędzy nimi.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einige mitgliedstaaten sind eher zentralisiert, und folglich fanden sich die lag mit nur wenig anderen institutionellen rechtsträgern mit ihren arbeiten auf der ebene der unterregionen wieder.

Польский

niektóre są bardziej scentralizowane, w wyniku czego okazywało się, że lgd na szczeblu subregionalnym działały obok niewielu innych instytucji.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meeresregionen und ihre unterregionen sind nach internationalen, europäischen, einzelstaatlichen oder regionalen rechtsvorschriften zum zweck der bewertung, bewirtschaftung und regelung festgelegte seegebiete.

Польский

regiony morskie oraz ich podregiony to regiony morskie wyznaczone zgodnie z prawem międzynarodowym, unijnym, krajowym lub na szczeblu regionalnym do celów oceny, zarządzania i regulacji.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund des grenzüberschreitenden charakters der meeresumwelt sollten die mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die koordinierte entwicklung von meeresstrategien für die einzelnen meeresregionen oder -unterregionen zu gewährleisten.

Польский

z uwagi na transgraniczny charakter środowiska morskiego państwa członkowskie powinny współpracować, tak aby zapewnić skoordynowane opracowywanie strategii morskich dla każdego regionu lub podregionu morskiego.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meeresregionen und ihre unterregionen werden festgelegt, um die umsetzung dieser richtlinie zu erleichtern; bei ihrer festlegung werden hydrologische, ozeanografische und biogeografische merkmale berücksichtigt.

Польский

regiony morskie oraz ich podregiony wyznaczono w celu ułatwienia wdrożenia niniejszej dyrektywy; zostały one ustalone na podstawie kryteriów hydrologicznych, oceanograficznych i biogeograficznych;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die unterschiedlichen bedingungen, probleme und bedürfnisse der verschiedenen meeresregionen oder -unterregionen, die die meeresumwelt in der gemeinschaft bilden, erfordern unterschiedliche und spezifische lösungen.

Польский

zróżnicowanie warunków, problemów i potrzeb różnych regionów lub podregionów morskich składających się na środowisko morskie wspólnoty sprawia, że konieczne jest wprowadzenie odmiennych, specyficznych rozwiązań.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da mitgliedstaaten sich meeresregionen oder -unterregionen sowohl mit anderen mitgliedstaaten als auch mit drittländern teilen, sollten sie alle anstrengungen unternehmen, um eine enge koordinierung mit allen betroffenen mitgliedstaaten und drittländern zu gewährleisten.

Польский

ponieważ regiony lub podregiony morskie są użytkowane wspólnie z innymi państwami członkowskimi, a także z państwami trzecimi, państwa członkowskie powinny dołożyć wszelkich starań, aby zapewnić ścisłą współpracę ze wszystkimi państwami członkowskimi oraz właściwymi państwami trzecimi.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu diesem zweck sollte für die entwicklung von kriterien und methodischen normen gesorgt werden, damit einheitlichkeit gewährleistet wird und verglichen werden kann, inwieweit in den verschiedenen meeresregionen oder -unterregionen ein guter umweltzustand erreicht wird.

Польский

w tym celu należy wprowadzić przepis określający kryteria i standardy metodologiczne, tak aby zapewnić spójność i umożliwić porównanie regionów i podregionów morskich w zakresie pozwalającym na osiągnięcie dobrego stanu środowiska.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese programme müssen innerhalb der betreffenden meeresregionen bzw. -unterregionen kohärent sein und basieren auf bewertungs- und Überwachungsbestimmungen, die in einschlägigen rechtsvorschriften der gemeinschaft oder gemäß internationalen abkommen festgelegt werden.

Польский

programy te będą spójne w obrębie morskich regionów lub podregionów i będą opierały się na przepisach dotyczących oceny i monitorowania, ustanowionych w ramach stosownych aktów prawnych wspólnoty lub umów międzynarodowych.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der richtlinie werden lediglich gemeinsame ziele und prinzipien auf eu-ebene festgelegt. ferner werden europäische meeresregionen und mögliche unterregionen beschrieben, die aufgrund ihrer hydrologischen, ozeanographischen und biogeographischen merkmale als bewirtschaftungseinheiten für die durchführung der strategie dienen können. spezifische managementmaßnahmen werden auf eu-ebene nicht festgelegt.

Польский

dyrektywa określi wspólne cele i zasady tylko na poziomie wspólnoty. dla celów wdrożenia dyrektywa utworzy europejskie regiony morskie oraz, na podstawie kryteriów hydrologicznych, oceanograficznych i biogeograficznych, określi ewentualne podregiony jako jednostki zarządzania. na poziomie ue nie zostaną określone żadne specjalne środki zarządzania.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,746,348 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK