Вы искали: doppelpunkt (Немецкий - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

doppelpunkt

Португальский

dois pontos

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in der ersten zeile nach dem doppelpunkt streichen:

Португальский

na 1ª linha, a seguir a "elementos-chave:", suprimir:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ein kürzel darf keinen punkt, doppelpunkt, fragezeichen oder schrägstrich enthalten.

Португальский

uma alcunha não pode conter os caracteres ponto final, ponto de interrogação, dois pontos ou barras.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein benutzerdefiniertes zeichen, wie beispielsweise ein doppelpunkt, kann als trennzeichen benutzt werden.

Португальский

um carácter qualquer, como os dois- pontos, pode ser utilizado como separador.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der zweite satz (nach dem doppelpunkt) ist durch folgenden text zu ersetzen:

Португальский

após os dois pontos, a redacção passa a ser a seguinte:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei diesem binären datensatz wird weder die datensatznummer mit dem punkt noch die feldnummer und der darauf folgende doppelpunkt verzeichnet.

Португальский

neste registo binário, não serão inscritos nem o número de registo com o seu ponto nem o número identificador de campo com os seus dois pontos.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese zeichensequenz ist ein platzhalter, und wird durch dasjenige ersetzt, was bei einer suchanfrage hinter dem doppelpunkt steht.

Португальский

esta sequência de dois caracteres actua como um parâmetro que indica onde deve ser feita a substituição pelo texto que escreveres depois dos dois pontos que estão entre o atalho e o seu parâmetro.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie können eine einfache ganzzahl, eine fließkommazahl oder durch leerzeichen oder doppelpunkt getrennte werte für die stunden, minuten und sekunden eingeben

Португальский

poderá indicar um número inteiro ou de vírgula flutuante, ou ainda uma lista de valores separados por dois- pontos que definem as horas, minutos e segundos

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die daten sind als datensätze mit variabler länge zu übermitteln; als trennzeichen zwischen den einzelnen datenfeldern der datensätze wird der doppelpunkt (:) verwendet.

Португальский

os dados devem ser apresentados em registos constituídos por campos de comprimento variável, separados por dois pontos (:).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

data:,bla (beachten sie das komma nach dem doppelpunkt) übermittelt ein dokument, das nichts weiter als bla enthält.

Португальский

data:, ola (repare na vírgula após os dois pontos) devolve um documento de texto que contém apenas ola

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

iii) unter nummer 2 buchstabe b) ziffer i) wird im zweiten unterabsatz nach den worten "im saarland entrichtet worden ist" der doppelpunkt gestrichen und folgender text angefügt: ",falls der letzte nach den rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaats entrichtete beitrag an einen französischen, italienischen oder luxemburgischen rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:"

Португальский

5. na rubrica%quot%43. espanha -itÁlia%quot% do anexo 5, o termo%quot%nenhuma%quot% é substituído pelo seguinte texto:%quot%acordo de 21 de novembro de 1997 sobre um novo procedimento para melhorar e simplificar os reembolsos das despesas com cuidados de saúde, nos termos do n.o 3 do artigo 36.o do regulamento (reembolso das prestações em espécie de doença e maternidade) e aos artigos 93.o, 94.o, 95.o e 100.o e ao n.o 5 do artigo 102.o do regulamento de execução (modalidades de reembolso das prestações do seguro de doença e maternidade e créditos atrasados).%quot%.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,538,318 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK