Вы искали: nicht nötig (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

nicht nötig

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

eine antwort ist nicht nötig

Португальский

não é necessária nenhuma resposta

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist doch auch nicht nötig!

Португальский

isso é completamente desnecessário!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eine vertragsänderung ist hierfür nicht nötig.

Португальский

tal poderia ser feito sem qualquer alteração ao tratado.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich hoffe, daß das nicht nötig sein wird.

Португальский

espero que isso não seja necessário.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

zusätzliche öffentliche mittel werden nicht nötig sein.

Португальский

não será necessário recorrer a contribuições públicas suplementares.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher sind diese anträge an sich nicht nötig.

Португальский

por conseguinte, estas alterações são, em si, desnecessárias.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der impfstoff ist gebrauchsfertig, eine rekonstitution ist nicht nötig.

Португальский

a vacina deve ser usada na sua forma de apresentação; não é necessária a reconstituição.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine veränderung der vorhandenen rechtlichen grundlagen ist nicht nötig.

Португальский

não é necessária qualquer alteração da base jurídica existente.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine automatische vernichtung wäre in diesen fällen nicht nötig.

Португальский

nesses casos, não deve haver destruição automática de existências.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in den meisten fällen ist eine spezifische behandlung nicht nötig.

Португальский

na maioria dos casos, não é necessário tratamento específico.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die Überlastprüfung ist nicht nötig, da af' < 1,03 f′.

Португальский

o ensaio de sobrecarga não é necessário visto que af′ < 1,03 f′.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

auch hier ist es nicht nötig, einen großangelegten umstrukturierungsplan durchzuführen.

Португальский

também neste caso não será necessário executar um plano de reconversão.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eine aufnahme weiterer bestimmungen in jede rechtsvorschrift der gemeinschaft ist nicht nötig.

Португальский

É desnecessário adoptar novas disposições em cada acto legislativo comunitário.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist auch nicht nötig, mittel der eu für spektakuläre feierlichkeiten auszugeben.

Португальский

e também não precisamos de gastar recursos da ue em celebrações espectaculares.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

neue meßstationen sind also nicht nötig, so daß keine zusätzlichen kosten entstehen.

Португальский

isto significa que não são efectivamente necessárias novas estações de medição e que não estão previstos novos custos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

beim absetzen der behandlung ist es nicht nötig, die dosis schrittweise zu reduzieren.

Португальский

a suspensão do tratamento não requer uma redução progressiva da dose.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese veränderung besitzt keine klinische relevanz, und eine dosisanpassung ist nicht nötig.

Португальский

esta alteração não é clinicamente relevante, não sendo necessários ajustes posológicos.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dafür ist es nicht nötig, dass das empfangende unternehmen selbst seine produkte exportiert.

Португальский

para este efeito, não é necessário que a própria empresa beneficiária participe nas exportações.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei einigen systemen könnte die gewäh­rung eines vorrangigen zugangs unmöglich oder nicht nötig sein.

Португальский

alguns destes sistemas podem, na prática, tornar o acesso prioritário impossível ou desnecessário.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist allerdings auch nicht nötig, da amateurausrüstungen auch nicht für den verkauf bestimmt sind.

Португальский

entretanto, isto também não seria necessário, porquanto os equipamentos dos radioamadores não se destinam à comercialização.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,095,936 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK