You searched for: nicht nötig (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

nicht nötig

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

eine antwort ist nicht nötig

Portugisiska

não é necessária nenhuma resposta

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist doch auch nicht nötig!

Portugisiska

isso é completamente desnecessário!

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

eine vertragsänderung ist hierfür nicht nötig.

Portugisiska

tal poderia ser feito sem qualquer alteração ao tratado.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich hoffe, daß das nicht nötig sein wird.

Portugisiska

espero que isso não seja necessário.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

zusätzliche öffentliche mittel werden nicht nötig sein.

Portugisiska

não será necessário recorrer a contribuições públicas suplementares.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher sind diese anträge an sich nicht nötig.

Portugisiska

por conseguinte, estas alterações são, em si, desnecessárias.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

der impfstoff ist gebrauchsfertig, eine rekonstitution ist nicht nötig.

Portugisiska

a vacina deve ser usada na sua forma de apresentação; não é necessária a reconstituição.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine veränderung der vorhandenen rechtlichen grundlagen ist nicht nötig.

Portugisiska

não é necessária qualquer alteração da base jurídica existente.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine automatische vernichtung wäre in diesen fällen nicht nötig.

Portugisiska

nesses casos, não deve haver destruição automática de existências.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

in den meisten fällen ist eine spezifische behandlung nicht nötig.

Portugisiska

na maioria dos casos, não é necessário tratamento específico.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

die Überlastprüfung ist nicht nötig, da af' < 1,03 f′.

Portugisiska

o ensaio de sobrecarga não é necessário visto que af′ < 1,03 f′.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

auch hier ist es nicht nötig, einen großangelegten umstrukturierungsplan durchzuführen.

Portugisiska

também neste caso não será necessário executar um plano de reconversão.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

eine aufnahme weiterer bestimmungen in jede rechtsvorschrift der gemeinschaft ist nicht nötig.

Portugisiska

É desnecessário adoptar novas disposições em cada acto legislativo comunitário.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist auch nicht nötig, mittel der eu für spektakuläre feierlichkeiten auszugeben.

Portugisiska

e também não precisamos de gastar recursos da ue em celebrações espectaculares.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

neue meßstationen sind also nicht nötig, so daß keine zusätzlichen kosten entstehen.

Portugisiska

isto significa que não são efectivamente necessárias novas estações de medição e que não estão previstos novos custos.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

beim absetzen der behandlung ist es nicht nötig, die dosis schrittweise zu reduzieren.

Portugisiska

a suspensão do tratamento não requer uma redução progressiva da dose.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese veränderung besitzt keine klinische relevanz, und eine dosisanpassung ist nicht nötig.

Portugisiska

esta alteração não é clinicamente relevante, não sendo necessários ajustes posológicos.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dafür ist es nicht nötig, dass das empfangende unternehmen selbst seine produkte exportiert.

Portugisiska

para este efeito, não é necessário que a própria empresa beneficiária participe nas exportações.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei einigen systemen könnte die gewäh­rung eines vorrangigen zugangs unmöglich oder nicht nötig sein.

Portugisiska

alguns destes sistemas podem, na prática, tornar o acesso prioritário impossível ou desnecessário.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist allerdings auch nicht nötig, da amateurausrüstungen auch nicht für den verkauf bestimmt sind.

Portugisiska

entretanto, isto também não seria necessário, porquanto os equipamentos dos radioamadores não se destinam à comercialização.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,088,699 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK