Вы искали: krebsmedikamenten (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

krebsmedikamenten

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

kombination mit anderen krebsmedikamenten

Румынский

asocierea cu alte tratamente anticanceroase

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

nebenwirkungen in kombination mit anderen krebsmedikamenten

Румынский

reacţii adverse în asociere cu alte tratamente anticanceroase

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

introna wird zusammen mit anderen krebsmedikamenten verabreicht;

Румынский

introna se administrează ca un supliment la tratamentele anticancerigene,

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gehört zu der als antimetaboliten bezeichneten gruppe von krebsmedikamenten.

Румынский

această substanţă aparţine grupului de medicamente anti - cancerigene numite „ antimetaboliţi ”.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

avastin wird zusammen mit anderen krebsmedikamenten angewendet zur behandlung:

Румынский

avastin se utilizează în asociere cu alte medicamentele antineoplazice pentru tratarea:

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vectibix wird alleine oder in kombination mit anderen krebsmedikamenten angewendet.

Румынский

vectibix este utilizat singur sau în asociere cu alte medicamente anticanceroase.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei diesen patienten wird erbitux allein oder in kombination mit anderen krebsmedikamenten angewendet.

Румынский

la aceşti pacienţi, erbitux este utilizat singur sau în asociere cu alte medicamente anticanceroase.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in den studien wurde paxene mit anderen krebsmedikamenten angewendet und mit anderen behandlungen verglichen.

Румынский

În cadrul studiilor, paxene a fost utilizat în combinaţie cu alte medicamente pentru tratarea cancerului, fiind comparat şi cu alte tratamente.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

glivec wird in kombination mit anderen krebsmedikamenten bei erwachsenen mit neu diagnostizierter ph+-all angewendet.

Румынский

glivec este folosit şi pentru tratamentul recăderilor de all ph+, sau care nu răspund la alte medicamente. • sindroame mielodisplazice sau mieloproliferative (smd/ smp), grup de afecţiuni în care organismul produce în număr crescut unul sau mai multe tipuri de celule sanguine anormale.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

vor allem sollte mabcampath nicht 3 wochen vor oder nach der behandlung mit anderen krebsmedikamenten verabreicht werden.

Румынский

În special, nu trebuie să vi se administreze mabcampath în următoarele 3 săptămâni după ce vi s-au administrat orice alte medicamente împotriva cancerului.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

capecitabine accord darf nur von einem arzt verordnet werden, der für die anwendung von krebsmedikamenten ausgebildet wurde.

Румынский

capecitabine accord trebuie prescris numai de un medic specialist cu experienţă în utilizarea medicamentelor anticanceroase.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die behandlung mit tagrisso sollte von einem arzt eingeleitet und überwacht werden, der in der anwendung von krebsmedikamenten erfahren ist.

Румынский

tratamentul cu tagrisso trebuie inițiat și supravegheat de un medic cu experiență în utilizarea medicamentelor împotriva cancerului.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wirkstoff in paxene, paclitaxel, gehört zu einer gruppe von krebsmedikamenten, die als taxane bezeichnet werden.

Румынский

substanţa activă conţinută de paxene, paclitaxelul, aparţine grupei de medicamente utilizate pentru tratarea cancerului cunoscute sub denumirea de taxani.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der arzneilich wirksame bestandteil in paxene, paclitaxel, gehört zu einer gruppe von krebsmedikamenten, die als taxane bezeichnet werden.

Румынский

substanţa activă conţinută de paxene, paclitaxelul, aparţine grupului de medicamente anticanceroase cunoscute sub denumirea de taxani.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wenn sie erbitux in kombination mit krebsmedikamenten, einschließlich platin, erhalten, ist es wahrscheinlicher, dass die zahl ihrer weißen blutkörperchen erniedrigt ist.

Румынский

57 dacă primiţi erbitux în asociere cu medicamente anticanceroase care includ platină, există o probabilitate mai mare ca numărul de celule albe din sânge să scadă.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

wenn ihre zellen die mutierte form eines ras-gens enthält, wird ihnen erbitux nicht in kombination mit anderen oxaliplatin-haltigen krebsmedikamenten verabreicht.

Румынский

nu trebuie să vi se administreze erbitux în asociere cu alte tratamente anticanceroase care conţin oxaliplatină, dacă celulele dumneavoastră canceroase conţin forma cu mutaţii a genei ras.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die paxene-dosis, die häufigkeit der verabreichung und die behandlungsdauer richten sich nach der zu behandelnden krebsart und den anderen krebsmedikamenten, die zusammen mit paxene verabreicht werden.

Румынский

doza de medicament, frecvenţa repetării dozei şi durata tratamentului depind de tipul de cancer care trebuie tratat şi de celelalte medicamente pentru tratarea cancerului administrate în combinaţie cu paxene.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird bei patienten angewendet, deren krebserkrankung sich lokal oder auf andere teile des körpers ausgebreitet hat, und die zuvor bereits mit anderen krebsmedikamenten behandelt wurden (chemotherapie).

Румынский

este utilizat la pacienții la care afecțiunea este răspândită local sau în alte zone ale corpului și care au fost tratați anterior cu alte medicamente împotriva cancerului (chimioterapie).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihr arzt wird daher ihre blutwerte sowie ihren allgemeinen gesundheitszustand auf entzündungszeichen hin überwachen (siehe auch „ nebenwirkungen in kombination mit anderen krebsmedikamenten“ im abschnitt 4).

Румынский

4).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

introna kann in den ersten zwölf monaten in kombination mit cytarabin (einem krebsmedikament) angewendet werden; • des multiplen myeloms (eines krebses des knochenmarks).

Румынский

În primele 12 luni, introna poate fi administrat în combinaţie cu citarabina (un medicament anticancerigen), • mielomul multiplu (cancerul măduvei osoase).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,407,525 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK