Вы искали: erfunden (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

erfunden

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

der hat arbeit nicht erfunden

Русский

Работа - не его стихия

Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wann wurde der buchdruck erfunden?

Русский

Когда было изобретено книгопечатание?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das rad muss nicht neu erfunden werden.

Русский

Нам не нужно заново изобретать колесо.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer hat diese seltsame maschine erfunden?

Русский

Кто изобрёл эту странную машину?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sind schon erfunden und fix und fertig.«

Русский

Они готовы, придуманы.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

oder sagen sie etwa: "er hat ihn erfunden!"

Русский

Или (же) они говорят: «Измыслил он [Мухаммад] его [Коран] (от себя)!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das telefon wurde im jahre 1876 von bell erfunden.

Русский

Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn es nicht wahr ist, so ist es doch gut erfunden.

Русский

Если это и неправда, то хорошо придумано.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so doch, wo wir bekleidet und nicht bloß erfunden werden.

Русский

только бы нам и одетым не оказаться нагими.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»du denkst wohl, daß ihr etwas neues erfunden habt?

Русский

-- Ты думаешь, верно, что вы что-нибудь новое выдумали?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die elektronische post – e-mail – mit dem @ wird 1972 erfunden.

Русский

Электронная почта со значком @ изобретена в 1972 г.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein freund liebt allezeit, und als ein bruder wird er in not erfunden.

Русский

Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa hat die demokratie erfunden, nun bleibt, die europäische demokratie zu durchdenken

Русский

Европа изобрела демократию, остается осмыслить европейскую демократию

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der niedrige mensch hat die verachtung erfunden, da seine wahrheit die anderen ausschließt.

Русский

Низменный человек удостоился презрения, потому что его "истина" исключает других.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er aber kennt meinen weg wohl. er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das gold.

Русский

Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, – выйду, как золото.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lassen sie sich zum beispiel bei orientalischen kuren, die für indonesische prinzessinnen erfunden wurden, verwöhnen.

Русский

Побалуйте себя, например, ориентальными процедурами, предназначенными и для индонезийской принцессы.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am ende sag ich mir selbst, um gar nicht erst schreiben zu müssen, dass diese feier nur erfunden ist.

Русский

Наконец, я говорю себе, чтобы избежать написания статьи, что этот праздник - выдуманный день.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»die achtung hat man nur erfunden, um die leere stelle zu verbergen, wo die liebe sein sollte ...

Русский

-- Уважение выдумали для того, чтобы скрывать пустое место, где должна быть любовь.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bereits hätte wir im namen allahs lügen erfunden, würden wir in eure gemeinschaft zurückkehren, nachdem allah uns daraus errettete.

Русский

[[Будьте свидетелями против нас, если мы снова станем исповедовать вашу религию после того, как Аллах избавил нас от нее и спас нас от ее ужасных последствий. Если мы поступим так, то возведем на Аллаха навет, поскольку нам прекрасно известно, что самую великую ложь измышляют те, кто приобщает сотоварищей к Аллаху - Единственному, Вечному и Самодостаточному Господу.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was ist der beweis dafür, dass die märchen frei erfunden sind? weil der prinz immer ein intelligenter, gutaussehender lediger ist.

Русский

Что является доказательством того, что сказки не имеют ничего общего с реальностью? То, что в них принц всегда умный, красивый и одинокий.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,957,331 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK