Вы искали: derselben (Немецкий - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Serbian

Информация

German

derselben

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

und es ward eine große freude in derselben stadt.

Сербский

i bi velika radost u gradu onom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ich bat den herrn zu derselben zeit und sprach:

Сербский

i molih se gospodu onda govoreæi:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber in derselben nacht ward der chaldäer könig belsazer getötet.

Сербский

istu noæ bi ubijen valtasar, car haldejski.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sondern sie mengten sich unter die heiden und lernten derselben werke

Сербский

nego se pomešaše s neznabošcima, i nauèiše dela njihova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber in derselben nacht kam das wort gottes zu nathan und sprach:

Сербский

ali onu noæ dodje reè božja natanu govoreæi:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wo aber derselben vergebung ist, da ist nicht mehr opfer für die sünde.

Сербский

a gde je oproštenje ovih onde više nema priloga za grehe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist mancherlei art der stimmen in der welt, und derselben ist keine undeutlich.

Сербский

ima na svetu bog zna koliko razliènih glasova, ali nijedan nije bez znaèenja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da sprach ich zu derselben zeit zu euch: ich kann nicht allein ertragen;

Сербский

i rekoh vam onda govoreæi: ne mogu vas nositi sam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn der heilige geist wird euch zu derselben stunde lehren, was ihr sagen sollt.

Сербский

jer æe vas sveti duh nauèiti u onaj èas šta treba reæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erzeugt eine neue kate-ansicht (ein neues fenster mit derselben dokumentliste).

Сербский

Створи нови ~@ ¦Кејтин¦katein¦ приказ, тј. прозор са истим списком докумената.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich sage euch, daß auch salomo in aller seiner herrlichkeit nicht bekleidet gewesen ist wie derselben eins.

Сербский

ali ja vam kažem da ni solomun u svoj svojoj slavi ne obuèe se kao jedan od njih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daß die kinder gedenken sollen derselben altäre und ascherabilder bei den grünen bäumen, auf den hohen bergen.

Сербский

da se sinovi njihovi seæaju oltara njihovih i lugova njihovih pod zelenim drvetima, na visokim humovima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch soferne, daß wir nach derselben regel, darin wir gekommen sind, wandeln und gleich gesinnt seien.

Сербский

ali šta dostigosmo u onome jednako da mislimo, i po onom pravilu da živimo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in derselben nacht aber erschien gott salomo und sprach zu ihm: bitte, was soll ich dir geben?

Сербский

onu noæ javi se bog solomunu i reèe mu: išti šta hoæeš da ti dam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stellen sie sicher, dass eine verbindung mit dem internet besteht und überprüfen sie, ob andere programme mit derselben verbindung funktionieren.

Сербский

Проверите да ли је интернет веза укључена и да ли други програми који користе исту везу раде.

Последнее обновление: 2009-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn die pfeile des allmächtigen stecken in mir: derselben gift muß mein geist trinken, und die schrecknisse gottes sind auf mich gerichtet.

Сербский

jer su strele svemoguæeg u meni, otrov njihov ispija mi duh, strahote božje udaraju na me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der abgleichmodus erspart viel arbeit, wenn zwei oder mehr Übersetzer gleichzeitig an derselben datei arbeiten, oder wenn ein Übersetzer verschiedene zweige einer software betreut.

Сербский

Синхрорежим штеди пуно времена уредницима, у случајевима када два или више преводилаца раде истовремено на једном фајлу, или када треба одржавати преводе у неколико развојних грана софтвера.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber von dem geringen volk, das nichts hatte, ließ zu derselben zeit nebusaradan, der hauptmann, etliche im lande juda und gab ihnen weinberge und felder.

Сербский

samo najsiromašnije iz naroda, koji ništa nemahu, ostavi nevuzardan zapovednik stražarski u zemlji judinoj, i dade im tada vinograde i njive.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum soll mein volk meinen namen kennen zu derselben zeit; denn ich bin's, der da spricht: hier bin ich!

Сербский

zato æe poznati narod moj ime moje, zato æe poznati u onaj dan da sam ja koji govorim: evo me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses offene verfahren bietet bessere möglichkeiten, feedback einzuholen. außerdem können so verbindungen zwischen gruppen hergestellt werden, die aus derselben geografischen region stammen oder innerhalb des gleichen themengebietes arbeiten.

Сербский

ovaj otvoreni postupak može stvoriti veće mogućnosti da se dobije povratna informacija i pomoći u olakšavanju veza između grupa koje se nalaze u istom području ili rade na istim poslovima.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,645,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK