Вы искали: islam (Немецкий - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

islam

Словацкий

islam

Последнее обновление: 2014-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

– werte und normen im verfassungsstaat und im islam;

Словацкий

cecodhas a eurocities v rokoch 2004 – 2006 spoločne usporiadali tri semináre o integrácii a bývaní.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

– der islam als neue religion in rotterdam/kirche und staat;

Словацкий

internetová stránka: www.eurocities.org, www.cecodhas.org

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

eine zentrale aufgabe läge darin, die bemühungen um einen moderateren islam zu unter­stützen.

Словацкий

hlavnou výzvou je úsilie zamerané na podporu vzniku umiernenejšej formy islamu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

in südspanien, wo der islam die hauptreligion war, errichteten die herrscher prächtige moscheen und minarette.

Словацкий

v južnom Španielsku, kde bol islam hlavným náboženstvom, postavili vládcovia nádherné mešity a minarety.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

im südlichen spanien, wo der islam die hauptreligion war, errichteten die herrscher prächtige moscheen und minarette.

Словацкий

v južnom Španielsku, kde bol hlavným náboženstvom islam, postavili vládcovia nádherné mešity a minarety.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

in jüngster zeit sind die unterschiede zwischen stadt und land erheblich gewachsen, und auch der einfluss des islam und die tätigkeit islamischer organisationen haben beträchtlich zugenommen.

Словацкий

najnovšie dochádza k nárastu rozdielov medzi mestom a vidiekom, ako aj k rastu vplyvu a aktivít súvisiacich s islamom.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

1. verbesserung der staatsführung und der sicherheit, verstärkte auseinandersetzung mit dem politisierten islam, dialog zwischen verschiedenen gesellschaftsformen/kulturen.

Словацкий

1. zlepšenie spravovania vecí verejných, zvýšenie bezpečnosti a prehĺbenie dialógu s politickým islamom a medzi spoločenstvami/kultúrami.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf einladung von kommissionspräsident josé manuel barroso kamen heute rund 20 hochrangige europäische vertreter von christentum, judentum und islam zu einer gemeinsamen informellen diskussionsrunde am sitz der europäischen kommission zusammen.

Словацкий

a islamského náboženstva v európe sa dnes zišlo na pozvanie predsedu európskej komisie josé manuela barrosa v sídle komisie na neformálny dialóg s eÚ.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das belegen die umwelt-enzyklika von papst franziskus aus dem jahr 2015 sowie die erklärungen zum klimawandel der religionsführer des islam, hinduismus und buddhismus.

Словацкий

túto skutočnosť potvrdili v roku 2015 aj encykliky pápeža františka o životnom prostredí a vyhlásenia náboženských vodcov islamu, hinduizmu a budhizmu týkajúce sa zmeny klímy.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gegen diskriminierung.“ wurde heute zu gleichen teilen der verfasserin eines französischen artikels über schwule fußballer und dem autor eines dänischen artikels über zum islam konvertierte frauen verliehen.

Словацкий

proti diskriminácii“ pre novinárov bola dnes udelená francúzskemu článku o homosexuálnych futbalistoch spolu s dánskym článkom o ženách, ktoré konvertujú na islam.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die furcht vor einem radikalen islam sollte uns nicht daran hindern, demokratische revolutionen zu unterstützen und verbindungen zu den neuen arabischen regierungen zu suchen – auch in Ägypten, unabhängig von den wahlergebnissen.

Словацкий

strach z radikálneho islamu by nám nemal brániť v podpore demokratických revolúcií a spolupráci s novými arabskými vládami vrátane, a to vravím bez ohľadu na výsledok volieb, egypta.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

urteil des gerichts vom 16. september 2013, rechtssache t-489/10, islam republic of iran shipping lines/rat der europäischen union.

Словацкий

rozsudok zo 16. septembra 2013 vo veci t-489/10, islam republic of iran shipping lines/ rada európskej únie.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der rat brachte auf seiner tagung vom 17. und 18. juni seine besorgnis über die dramatische verschlechterung der sicherheitslage im libanon zum ausdruck, die im mai nach zusammenstößen zwischen libanesischen sicherheitskräften und kämpfern der fatah el-islam eingetreten war.

Словацкий

rada vyjadrila na svojom zasadnutí 17. a 18. júna znepokojenie nad májovým prudkým zhoršením bezpečnostných podmienok v libanone v dôsledku ozbrojených zrážok medzi libanonskými ozbrojenými silami a islamskými militantmi skupiny fatah el-islam

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

29. fordert den rat und die kommission sowie die einzelnen lokalen, regionalen und nationalen entscheidungsebenen der mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre maßnahmen zur bekämpfung von antisemitismus, islam-/moslemfeindlichkeit oder feindliches verhalten gegenüber roma und anschlägen auf minderheiten, einschließlich roma sowie drittstaatsangehörige und staatenlose, in den mitgliedstaaten zu koordinieren, um den grundsätzen der toleranz und nichtdiskriminierung geltung zu verschaffen und die gesellschaftliche, wirtschaftliche und politische integration aller in der europäischen union lebenden zu fördern;

Словацкий

29. nalieha na radu, komisiu a rôzne úrovne miestnej, regionálnej a vnútroštátnej vlády v členských štátoch, aby skoordinovali svoje opatrenia v rámci boja proti všetkým formám diskriminácie vrátane antisemitizmu, islamofóbie, útokom proti moslimom alebo správanie namierené proti rómom, rómafóbii a islamofóbii a útokom na menšiny vrátane rómov a štátnych príslušníkov tretích krajín a ľudí bez štátnej príslušnosti, s cieľom presadzovať zásady tolerancie a nediskriminácie a podporiť sociálnu, hospodársku a politickú integráciu všetkých osôb žijúcich v Únii;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,434,632 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK