You searched for: islam (Tyska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

islam

Slovakiska

islam

Senast uppdaterad: 2014-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

– werte und normen im verfassungsstaat und im islam;

Slovakiska

cecodhas a eurocities v rokoch 2004 – 2006 spoločne usporiadali tri semináre o integrácii a bývaní.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

– der islam als neue religion in rotterdam/kirche und staat;

Slovakiska

internetová stránka: www.eurocities.org, www.cecodhas.org

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

eine zentrale aufgabe läge darin, die bemühungen um einen moderateren islam zu unter­stützen.

Slovakiska

hlavnou výzvou je úsilie zamerané na podporu vzniku umiernenejšej formy islamu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

in südspanien, wo der islam die hauptreligion war, errichteten die herrscher prächtige moscheen und minarette.

Slovakiska

v južnom Španielsku, kde bol islam hlavným náboženstvom, postavili vládcovia nádherné mešity a minarety.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

im südlichen spanien, wo der islam die hauptreligion war, errichteten die herrscher prächtige moscheen und minarette.

Slovakiska

v južnom Španielsku, kde bol hlavným náboženstvom islam, postavili vládcovia nádherné mešity a minarety.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

in jüngster zeit sind die unterschiede zwischen stadt und land erheblich gewachsen, und auch der einfluss des islam und die tätigkeit islamischer organisationen haben beträchtlich zugenommen.

Slovakiska

najnovšie dochádza k nárastu rozdielov medzi mestom a vidiekom, ako aj k rastu vplyvu a aktivít súvisiacich s islamom.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

1. verbesserung der staatsführung und der sicherheit, verstärkte auseinandersetzung mit dem politisierten islam, dialog zwischen verschiedenen gesellschaftsformen/kulturen.

Slovakiska

1. zlepšenie spravovania vecí verejných, zvýšenie bezpečnosti a prehĺbenie dialógu s politickým islamom a medzi spoločenstvami/kultúrami.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auf einladung von kommissionspräsident josé manuel barroso kamen heute rund 20 hochrangige europäische vertreter von christentum, judentum und islam zu einer gemeinsamen informellen diskussionsrunde am sitz der europäischen kommission zusammen.

Slovakiska

a islamského náboženstva v európe sa dnes zišlo na pozvanie predsedu európskej komisie josé manuela barrosa v sídle komisie na neformálny dialóg s eÚ.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das belegen die umwelt-enzyklika von papst franziskus aus dem jahr 2015 sowie die erklärungen zum klimawandel der religionsführer des islam, hinduismus und buddhismus.

Slovakiska

túto skutočnosť potvrdili v roku 2015 aj encykliky pápeža františka o životnom prostredí a vyhlásenia náboženských vodcov islamu, hinduizmu a budhizmu týkajúce sa zmeny klímy.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

gegen diskriminierung.“ wurde heute zu gleichen teilen der verfasserin eines französischen artikels über schwule fußballer und dem autor eines dänischen artikels über zum islam konvertierte frauen verliehen.

Slovakiska

proti diskriminácii“ pre novinárov bola dnes udelená francúzskemu článku o homosexuálnych futbalistoch spolu s dánskym článkom o ženách, ktoré konvertujú na islam.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die furcht vor einem radikalen islam sollte uns nicht daran hindern, demokratische revolutionen zu unterstützen und verbindungen zu den neuen arabischen regierungen zu suchen – auch in Ägypten, unabhängig von den wahlergebnissen.

Slovakiska

strach z radikálneho islamu by nám nemal brániť v podpore demokratických revolúcií a spolupráci s novými arabskými vládami vrátane, a to vravím bez ohľadu na výsledok volieb, egypta.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

urteil des gerichts vom 16. september 2013, rechtssache t-489/10, islam republic of iran shipping lines/rat der europäischen union.

Slovakiska

rozsudok zo 16. septembra 2013 vo veci t-489/10, islam republic of iran shipping lines/ rada európskej únie.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der rat brachte auf seiner tagung vom 17. und 18. juni seine besorgnis über die dramatische verschlechterung der sicherheitslage im libanon zum ausdruck, die im mai nach zusammenstößen zwischen libanesischen sicherheitskräften und kämpfern der fatah el-islam eingetreten war.

Slovakiska

rada vyjadrila na svojom zasadnutí 17. a 18. júna znepokojenie nad májovým prudkým zhoršením bezpečnostných podmienok v libanone v dôsledku ozbrojených zrážok medzi libanonskými ozbrojenými silami a islamskými militantmi skupiny fatah el-islam

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

29. fordert den rat und die kommission sowie die einzelnen lokalen, regionalen und nationalen entscheidungsebenen der mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre maßnahmen zur bekämpfung von antisemitismus, islam-/moslemfeindlichkeit oder feindliches verhalten gegenüber roma und anschlägen auf minderheiten, einschließlich roma sowie drittstaatsangehörige und staatenlose, in den mitgliedstaaten zu koordinieren, um den grundsätzen der toleranz und nichtdiskriminierung geltung zu verschaffen und die gesellschaftliche, wirtschaftliche und politische integration aller in der europäischen union lebenden zu fördern;

Slovakiska

29. nalieha na radu, komisiu a rôzne úrovne miestnej, regionálnej a vnútroštátnej vlády v členských štátoch, aby skoordinovali svoje opatrenia v rámci boja proti všetkým formám diskriminácie vrátane antisemitizmu, islamofóbie, útokom proti moslimom alebo správanie namierené proti rómom, rómafóbii a islamofóbii a útokom na menšiny vrátane rómov a štátnych príslušníkov tretích krajín a ľudí bez štátnej príslušnosti, s cieľom presadzovať zásady tolerancie a nediskriminácie a podporiť sociálnu, hospodársku a politickú integráciu všetkých osôb žijúcich v Únii;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,767,428,515 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK