Вы искали: rechnungsführungsregeln (Немецкий - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

rechnungsführungsregeln

Словацкий

pravidlá účtovania

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der rechnungsführer legt die anzuwendenden rechnungsführungsregeln und -methoden fest.

Словацкий

Účtovník prijíma uplatniteľné účtovné pravidlá a postupy.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

somit konnten die jahresrechnungen für 2005 auf der grundlage der neuen rechnungsführungsregeln erstellt werden.

Словацкий

konečným výsledkom bola účtovná závierka za rok 2005 pripravená na základe nových účtovných pravidiel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die von den agenturen angewandten rechnungsführungsregeln müssen eine konsolidierung mit den rechnungen der kommission ermöglichen.

Словацкий

Účtovné pravidlá uplatňované agentúrami musia umožniť konsolidáciu s účtami komisie.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die umstellung auf das neue rechnungsführungssystem erfolgte wie geplant im januar 2005, als die neuen rechnungsführungsregeln in kra traten.

Словацкий

v januári 2005 bol podľa plánu zavedený nový účtovný systém a do platnosti vstúpili nové účtovné pravidlá.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die jahresabschlüsse des gemeinsamen unternehmens eniac müssen nach den rechnungsführungsregeln der eg vorbereitet und geprüft werden wie sie vom rechnungsführer der kommission festgelegt wurden.

Словацкий

ročná účtovná závierka spoločného podniku sa musí pripraviť a podrobiť auditu podľa účtovných pravidiel ek schválených hlavným účtovníkom komisie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gemäß artikel 133 der haushaltsordnung festgelegten rechnungsführungsregeln umfassen auch die für die periodengerechte rechnungsführung erforderlichen umrechnungs- und neubewertungsregeln.“

Словацкий

Účtovné pravidlá prijaté podľa článku 133 rozpočtového nariadenia presne stanovia pravidlá prepočtu a nového ocenenia, ktoré sa majú stanoviť na účely účtovania na základe časového rozlíšenia.“

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der rechnungsführer der kommission legt entsprechend artikel 133 der haushaltsordnung die rechnungsführungsregeln und -methoden sowie den einheitlichen kontenplan fest, der von der agentur anzuwenden ist.

Словацкий

pravidlá a metódy účtovania, ako i účtovný plán uspôsobený pre aplikáciu agentúrou, sú určené účtovníkom komisie analogicky s článkom 133 všeobecného finančného nariadenia.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

„3. die gemäß artikel 133 der haushaltsordnung festgelegten rechnungsführungsregeln umfassen auch die für die periodengerechte rechnungsführung erforderlichen umrechnungs-und neubewertungsregeln.“

Словацкий

„3. Účtovné pravidlá prijaté podľa článku 133 rozpočtového nariadenia presne stanovia pravidlá prepočtu a nového ocenenia, ktoré sa majú stanoviť na účely účtovania na základe časového rozlíšenia.“

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"(3) die gemäß artikel 133 der haushaltsordnung festgelegten rechnungsführungsregeln umfassen auch die für die periodengerechte rechnungsführung erforderlichen umrechnungs-und neubewertungsregeln."

Словацкий

"3. Účtovné pravidlá prijaté podľa článku 133 nariadenia o rozpočtových pravidlách presne stanovia pravidlá prepočtu a nového ocenenia, ktoré sa majú stanoviť na účely účtovania na základe časového rozlíšenia."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(2) die in artikel 133 der haushaltsordnung vorgesehenen rechnungsführungsregeln und -methoden können bestimmen, dass alle oder nur bestimmte elemente mit einem anderen wert als dem anschaffungspreis bewertet werden.

Словацкий

2. pravidlá a metódy účtovania uvedené v článku 133 rozpočtového nariadenia môžu stanoviť, že pri hodnote inej ako je nákupná cena sa majú oceňovať všetky položky alebo len niektoré z nich.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die verordnung (eg) nr. 2909/2000 über die rechnungsmäßige verwaltung der nichtfinanziellen anlagewerte der europäischen gemeinschaften [2] legt die rechnungsführungsregeln und -methoden für die verwaltung derartiger anlagewerte nach maßgabe der haushaltsordnung vom 21. dezember 1977 fest.

Словацкий

(1) nariadenie komisie (es) č. 2909/2000 z 29. decembra 2000 o účtovnej správe nefinančného investičného majetku európskych spoločenstiev [2] stanovuje podľa finančného nariadenia z 21. decembra 1977 pravidlá a metódy účtovníctva v oblasti nefinančného investičného majetku.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,943,043 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK