Şunu aradınız:: rechnungsführungsregeln (Almanca - Slovakça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

rechnungsführungsregeln

Slovakça

pravidlá účtovania

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der rechnungsführer legt die anzuwendenden rechnungsführungsregeln und -methoden fest.

Slovakça

Účtovník prijíma uplatniteľné účtovné pravidlá a postupy.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

somit konnten die jahresrechnungen für 2005 auf der grundlage der neuen rechnungsführungsregeln erstellt werden.

Slovakça

konečným výsledkom bola účtovná závierka za rok 2005 pripravená na základe nových účtovných pravidiel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die von den agenturen angewandten rechnungsführungsregeln müssen eine konsolidierung mit den rechnungen der kommission ermöglichen.

Slovakça

Účtovné pravidlá uplatňované agentúrami musia umožniť konsolidáciu s účtami komisie.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die umstellung auf das neue rechnungsführungssystem erfolgte wie geplant im januar 2005, als die neuen rechnungsführungsregeln in kra traten.

Slovakça

v januári 2005 bol podľa plánu zavedený nový účtovný systém a do platnosti vstúpili nové účtovné pravidlá.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die jahresabschlüsse des gemeinsamen unternehmens eniac müssen nach den rechnungsführungsregeln der eg vorbereitet und geprüft werden wie sie vom rechnungsführer der kommission festgelegt wurden.

Slovakça

ročná účtovná závierka spoločného podniku sa musí pripraviť a podrobiť auditu podľa účtovných pravidiel ek schválených hlavným účtovníkom komisie.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die gemäß artikel 133 der haushaltsordnung festgelegten rechnungsführungsregeln umfassen auch die für die periodengerechte rechnungsführung erforderlichen umrechnungs- und neubewertungsregeln.“

Slovakça

Účtovné pravidlá prijaté podľa článku 133 rozpočtového nariadenia presne stanovia pravidlá prepočtu a nového ocenenia, ktoré sa majú stanoviť na účely účtovania na základe časového rozlíšenia.“

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der rechnungsführer der kommission legt entsprechend artikel 133 der haushaltsordnung die rechnungsführungsregeln und -methoden sowie den einheitlichen kontenplan fest, der von der agentur anzuwenden ist.

Slovakça

pravidlá a metódy účtovania, ako i účtovný plán uspôsobený pre aplikáciu agentúrou, sú určené účtovníkom komisie analogicky s článkom 133 všeobecného finančného nariadenia.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

„3. die gemäß artikel 133 der haushaltsordnung festgelegten rechnungsführungsregeln umfassen auch die für die periodengerechte rechnungsführung erforderlichen umrechnungs-und neubewertungsregeln.“

Slovakça

„3. Účtovné pravidlá prijaté podľa článku 133 rozpočtového nariadenia presne stanovia pravidlá prepočtu a nového ocenenia, ktoré sa majú stanoviť na účely účtovania na základe časového rozlíšenia.“

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

"(3) die gemäß artikel 133 der haushaltsordnung festgelegten rechnungsführungsregeln umfassen auch die für die periodengerechte rechnungsführung erforderlichen umrechnungs-und neubewertungsregeln."

Slovakça

"3. Účtovné pravidlá prijaté podľa článku 133 nariadenia o rozpočtových pravidlách presne stanovia pravidlá prepočtu a nového ocenenia, ktoré sa majú stanoviť na účely účtovania na základe časového rozlíšenia."

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

(2) die in artikel 133 der haushaltsordnung vorgesehenen rechnungsführungsregeln und -methoden können bestimmen, dass alle oder nur bestimmte elemente mit einem anderen wert als dem anschaffungspreis bewertet werden.

Slovakça

2. pravidlá a metódy účtovania uvedené v článku 133 rozpočtového nariadenia môžu stanoviť, že pri hodnote inej ako je nákupná cena sa majú oceňovať všetky položky alebo len niektoré z nich.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(1) die verordnung (eg) nr. 2909/2000 über die rechnungsmäßige verwaltung der nichtfinanziellen anlagewerte der europäischen gemeinschaften [2] legt die rechnungsführungsregeln und -methoden für die verwaltung derartiger anlagewerte nach maßgabe der haushaltsordnung vom 21. dezember 1977 fest.

Slovakça

(1) nariadenie komisie (es) č. 2909/2000 z 29. decembra 2000 o účtovnej správe nefinančného investičného majetku európskych spoločenstiev [2] stanovuje podľa finančného nariadenia z 21. decembra 1977 pravidlá a metódy účtovníctva v oblasti nefinančného investičného majetku.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,139,574 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam