Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lebensweise vervollständigt wird.
les conflits entre les règlements sportifs et la législation européenne sont courants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wird national vervollständigt]
a implémenter nationalement]
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
[wird später vervollständigt]
(ce paragraphe sera complété ultérieurement)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
informationen vervollständigt haben.
informations.
Последнее обновление: 2013-01-17
Частота использования: 1
Качество:
der besuche diskutiert und vervollständigt.
les laboratoires ont répondu avant la visite aux questions posées et les réponses ont été discutées et complétées en cours de visite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies vervollständigt andere, kürzlich durchgeführte
ceci complète les autres initiatives récentes de la commission dans ce secteur et renforce ses efforts pour stimuler la création d'entreprises et d'em plois.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5) die anlagenliste muss vervollständigt werden.
5) il faut compléter la liste des installations.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
er wurde ende 1981 vervollständigt und veröffentlicht.
le manuel a été terminé et publié à la fin de 1981.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der schengen-raum sollte vervollständigt werden.
l’espace schengen devrait donc être achevé.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(wird nach der plenartagung im dezember vervollständigt)
(à compléter après plénière de décembre)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die rückkehrpolitik vervollständigt die zuvor beschriebenen maßnahmen.
la politique de rapatriement est le complément des mesures précédemment évoquées.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1.2.2 inselgebiete (wird später vervollständigt)
1.2.2 les régions insulaires (sera complété par la suite).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
seite 14, das verzeichnis wird wie folgt vervollständigt:
page 14, la liste est complétée par:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(wird nach der ersten sitzung der studiengruppe vervollständigt)
(seront rédigées après la 1re réunion du groupe d'étude).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die erklärung zur entwicklungspolitik vervollständigt diese ehrgeizige politik.
la dpd complète cette politique ambitieuse.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
diese richtlinie ergänzt und vervollständigt diesen gemeinschaftsrechtlichen besitzstand.
la présente directive s'appuie sur l'acquis communautaire et, donc, le complète.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der bericht gemäß artikel 14 vervollständigt diese analyse.
le rapport conforme à l’article 14 complète cette analyse.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fertigungsstufe (z. b. vollständig/unvollständig/vervollständigt)
le stade d’achèvement (par exemple, complet/incomplet/complété);
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die fertigungsstufe (z. b. vollständig/unvollständig/vervollständigt)
le stade d’achèvement (par exemple, complet/incomplet/complété);
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1.2.3 regionen in äußerster randlage (wird später vervollständigt)
1.2.3 les régions ultrapériphériques (sera complété par la suite).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: