Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der krug zerbrach in vier stücke.
la cruche se brisa en quatre morceaux.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
die flasche zerbrach in tausend stücke.
la bouteille se brisa en mille morceaux.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
der tod ihres sohnes zerbrach ihr das herz.
la mort de son fils lui déchira le cœur.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
der vom dach gefallene dachziegel zerbrach in stücke.
la tuile tombée du toit se brisa en morceaux.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sie schlugen gegen die wand. ein goldkettchen zerbrach.
oh! je n’en veux pas! garde-les!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
er zerbrach das fenster, indem er einen stein warf.
il brisa la fenêtre en jetant une pierre.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
und den turm pnuels zerbrach er und erwürgte die leute der stadt.
il renversa aussi la tour de penuel, et tua les gens de la ville.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er zerbrach den stuhl, um aus ihm kleinholz fürs feuer zu machen.
il brisa la chaise pour en faire du petit bois pour le feu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gehen wir das lebenslange lernen an der arbeitswelt zerbrach die kontinuität der lebensläufe.
se mettre à l'œuvre pour une formation tout au long de la vie l’emploi et des tâches professionnelles qui lui sont confiées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und zerbrach die säulen und rottete aus die ascherabilder und füllte ihre stätte mit menschenknochen.
il brisa les statues et abattit les idoles, et il remplit d`ossements d`hommes la place qu`elles occupaient.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
als ich das glas in die spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der hand und zerbrach.
comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dann zerbrach und entfernte sie mit ihren beiden händen völlig die verrosteten stumpfe der gitterstäbe.
alors avec ses deux mains elle acheva de rompre et d’écarter les tronçons rouillés des barreaux.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
aber aus dem inhalt ihrer nachrichten lässt sich schließen, dass ihre liebesbeziehung zerbrach und sie sich trennten.
mais selon le contenu de ses communications, l'on entend que leur idylle s'est fracturé, ils se sont séparés.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
der den erdboden zur wüste machte und die städte darin zerbrach und gab seine gefangenen nicht los?"
qui réduisait le monde en désert, qui ravageait les villes, et ne relâchait point ses prisonniers?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die drehmaschine blockierte, das werkzeug zerbrach, der schneidende teil wurde weggeschleudert und traf das opfer an der stirn.
le tour s'est bloqué, l'outil s'est cassé et sa partie tranchante projetée au loin a heurté la victime au front.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der anstieg der zinssätze stellte eine der nicht unerheblichen ursachen dafür dar, dass das Ölkartell mitte der 1980er jahre zerbrach.
la hausse des taux d’intérêts avait constitué au milieu des années 1980 l’une des causes majeures de la crise du cartel du pétrole.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dann kam johann zu der dirne zurück und zerbrach eine flasche, die auf dem tische stand, wobei er ausrief:
puis, jehan revint vers la ribaude, et cassa une bouteille qui était sur une table, en s’écriant :
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
das mit dem schicksalskristal versehene relikt brachte kennys opa immer glück, bis es eines tages von den piraten gestohlen wurde und in kleine teilchen zerbrach.
couronnées par le cristal du destin, ces reliques ont apporté du bonheur à sont grand-père jusqu'au moment où elles ont été volées par les pirates et cassées en morceaux.
Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 10
Качество:
sie zeigen, dass das 3250 quadratkilometer große eisschelf in kleine eisberge und schollen zerbrach, die nun aus dem gebiet südlich von seal nunataks zum weddellmeer wandern.
pour tout renseignement complémentaire et pour voir les ¡mages fournies par envisat, consulter le site web suivant: icebergs et fragments de glace qui se déplacent maintenant de la zone sud de seal nunataks vers la mer de weddell.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in der folge ist viel tinte geflossen, um zu erklären, warum die scheinbar solide "zone der währungsstabilität" des ews 1992 und 1993 zerbrach.
on a beaucoup écrit pour expliquer pourquoi l’apparemment solide "zone de stabilité monétaire"représentée par le sme a éclaté en 1992 et 1993.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование