Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
100074 muss ein skalierbares textfeld sein
100074 mora biti skalabilno polje za unos teksta
Последнее обновление: 2012-06-25
Частота использования: 2
Качество:
100075 muss ein textfeld sein
100075 mora biti polje za unos teksta
Последнее обновление: 2012-06-25
Частота использования: 2
Качество:
100072 muss ein barcodefeld sein
100072 mora biti polje linijskog koda
Последнее обновление: 2012-06-25
Частота использования: 2
Качество:
100071 muss ein ascii-datenfeld sein
100071 mora biti ascii polje podataka
Последнее обновление: 2012-06-25
Частота использования: 2
Качество:
das home-verzeichnis muss ein absoluter pfad sein.
putanja do home direktorija mora biti apsolutna
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
verschließen (es muss ein klickgeräusch hörbar sein)
c zatvorite (morate čuti 'klik' kao potvrdu da je zatvoreno)
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
arzneimittelfenster muss ein gelber kolben
vidjeti žuti klip u prozorčiću za lijek (vidjeti
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der benutzer muss ein medium einlegenname
name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der rechtsraum der europäischen union muss ein einheitliches und unteilbares ganzes sein.
pravni prostor europske unije mora biti jedan i nedjeljiv.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dies ist inakzeptabel und muss ein ende haben.
toj nepodnošljivoj situaciji mora se stati na kraj.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
muss ein einheitliches unionsurheberrecht eingeführt werden?
treba li uspostaviti jedinstveno europsko autorsko pravo?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
außerdem muss ein aktualisierter rmp vorgelegt werden:
nadalje, nadopunjen rmp treba biti dostavljen
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
vor jeder injektion muss ein sicherheitstest durchgeführt werden.
prije svake injekcije mora se provesti test sigurnosti.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dazu muss ein neuer, marktgerechter rahmen entwickelt werden.
to će značiti razvijanje novog okvira kojim se stvara tržišne mehanizme:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das informationsmaterial für medizinische fachkräfte muss ein merkblatt sein, das informationen zu den folgenden kernpunkten enthält:
edukativni materijali za zdravstvene djelatnike moraju biti u obliku uputa s informacijama o sljedećim ključnim elementima:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
daher muss ein absetzen gleichzeitig verabreichter antiepileptika mit vorsicht erfolgen.
stoga ukidanje istodobno primjenjivanih antiepileptičkih lijekova treba provoditi oprezno.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
daneben muss ein geeigneter rahmen für den austausch bewährter verfahren geschaffen werden.
treba uspostaviti i odgovarajući okvir za razmjenu najboljih praksi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
für die anzahl der zeilen im verlauf muss ein wert zwischen 0 und 999 gesetzt werden.
broj linija povijesti mora biti postavljen između 0 i 999.
Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:
5.8 es muss ein europäisches system von mechanismen zur zertifizierung der barrierefreiheit gefördert werden.
5.8 mora se promicati europski sustav mehanizama za certifikaciju pristupačnosti.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
es existiert bereits ein zugang mit diesem alias. es muss ein eindeutiger alias angegeben werden.
račun s ovim aliasom već postoji: potrebno je navesti jedinstven alias.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: