Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bisher gibt es nur schätzungen über das aufzubringende investitionsvolumen.
pokud jde o objem investic, jež bude nutné vynaložit, jsou zatím k dispozici pouze odhady.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
muss die auf den scheinwerfer aufzubringende mischung aus wasser und einem schmutzstoff aus folgenden teilen bestehen:
pro nanesení na světlomet se připraví směs vody a znečišťovacího prostředku, která sestává z:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
über das verfahren zur bescheinigung der konformität von bauprodukten gemäß artikel 20 absatz 2 der richtlinie 89/106/ewg betreffend bausätze für fluessig aufzubringende abdichtungen von brückenfahrbahnen
o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice rady 89/106/ehs, pokud jde o sestavy pro lité hydroizolace mostovek
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
(4) ist der haushaltsplan zu beginn des haushaltsjahres noch nicht verabschiedet, so bleiben die im letzten endgültig festgestellten haushaltsplan eingesetzte ausgleichszahlung an das vereinigte königreich und der dafür von den übrigen mitgliedstaaten aufzubringende betrag anwendbar.
4. pokud není rozpočet na počátku rozpočtového roku přijat, použijí se opravy poskytované spojenému království a náklady, které nesou ostatní členské státy, jak byly zahrnuty do posledního schváleného rozpočtu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
(2) bei der herstellung der auf die in absatz 1 genannten zellglasfolien aufzubringenden beschichtung dürfen nur die in den anhängen ii bis vi der richtlinie 2002/72/eg aufgeführten stoffe oder stoffgruppen unter einhaltung der dort genannten voraussetzungen verwendet werden.
2. při povrchové úpravě, která se použije u celofánu uvedeného v odstavci 1, mohou být použity pouze látky nebo skupiny látek uvedené v přílohách ii až vi směrnice 2002/72/es, s výhradou omezení v ní stanovených.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: