Вы искали: branchenübergreifende (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

branchenübergreifende

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

branchenübergreifende kohärenz

Чешский

zejména kapitálové požadavky budou odrážet specifický profil rizika každé pojišťovny.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

grenz- und branchenübergreifende zusammenarbeit.

Чешский

po vystoupení komisaře orbana následovala velice živá debata o otázkách spadajících do jeho působnosti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ziel 3: branchenübergreifende lösung von grenzfällen

Чешский

cíl 3: meziodvětvové řešení „hraničních případů“

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dies sollte auch für branchenübergreifende organisationen gelten.

Чешский

to by mělo zahrnovat také meziodvětvové organizace.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher werden mit erasmus+ entsprechende branchenübergreifende partnerschaften gefördert.

Чешский

nový program tudíž podpoří meziodvětvová partnerství založená za tímto účelem.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es entstehen branchenübergreifende synergien, aus denen sich innovatives design ergibt.

Чешский

lidé mi říkali, že ve Švédsku nemohu rozjet společnost zabývající se designy kosmického průmyslu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) oder von seiten einer oder mehrerer erzeugerorganisationen für branchenübergreifende maßnahmen.

Чешский

b) nebo jednou nebo několika organizacemi producentů zapojenými do činnosti vedené na meziodvětvovém základě.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

- branchenübergreifende sozialabkommen über elternurlaub, teilzeitarbeit, befristete arbeitsverträge und telearbeit;

Чешский

- meziodborové pracovní smlouvy o rodičovské dovolené, práci na částečný úvazek, dočasně vykonávané a dálkově vykonávané práci;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

business europe und ueapme bevorzugen eindeutig branchenübergreifende lösungen, da es hier um weit gesteckte fragen gehe.

Чешский

business europe a ueapme dávají vzhledem k obecné povaze daných otázek jednoznačně přednost řešení napříč odvětvími.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die jüngste branchenübergreifende vereinbarung trägt den titel "für eine innovative wirtschaft und für beschäftigung".

Чешский

poslední mezioborová dohoda byla nazvána „pro inovační ekonomiku a zaměstnanost“.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

diese initiative wird durch andere branchenübergreifende studien und die aktive einbindung von marktteilnehmern, verbrauchern und behörden ergänzt.4

Чешский

tato iniciativa bude doplněna o další meziodvětvové studie a aktivně se do ní zapojí tržní subjekty, spotřebitelé a veřejné orgány4.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(bb) kooperationen von akteuren aus verschiedenen ländern, um branchenspezifische oder branchenübergreifende aktivitäten durchzuführen;

Чешский

(bb) opatření na podporu spolupráce, která sdružuje subjekty z různých zemí za účelem provádění odvětvových nebo meziodvětvových činností;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für große finanzgruppen werden durch die verbesserte grenz- und branchenübergreifende aufsicht dank harmonisierter standards und aufsichtspraktiken die befolgungskosten gesenkt.

Чешский

u velkých finančních skupin zlepšený přeshraniční dohled a dohled napříč odvětvími sníží náklady spojené s dodržováním předpisů díky harmonizovaným normám a postupům dohledu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie können stattdessen eine zentrale, branchenübergreifende stelle einrichten, die die „lücken“ in ihrem hoheitsgebiet schließt.

Чешский

namísto toho mohou rozhodnout, že vytvoří jednotný nebo zbytkový meziodvětvový subjekt, který by „vyplnil mezery“ v pokrytí alternativního řešení sporů na jejich území.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das projekt hat eine branchenübergreifende zusammenarbeit gefördert und somit einen„bottom-up-ansatz“ verfolgt.

Чешский

projekt se zaměřil na přístup„zdola nahoru“, protože podnítil rozsáhlou spolupráci mezi odvětvími.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besonderes augenmerk gilt der raschen kostenreduzierung und vermarktung von klimafreundlichen technologien (erneuerbare energieträger, energieeffizienz, branchenübergreifende emissionsarme industrieprozesse).

Чешский

zvláštní důraz by měl být kladen na urychlení snižování nákladů u nízkouhlíkových technologií (energie z obnovitelných zdrojů, energetické účinnosti a nízkouhlíkových průmyslových procesů v celé řadě odvětví) a na jejich uvádění na trh.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.4 die tourismusbranche ist nämlich ein branchenübergreifender wirtschaftszweig, der mehr arbeitsplätze als andere sektoren schaffen kann.

Чешский

3.4 cestovní ruch má skutečně mezioborovou povahu a má i vyšší kapacitu k vytváření zaměstnanosti než jiná odvětví.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,904,703 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK