Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
differenzbetrag beim öffentlichen investitionszuschuss
rozdíl veřejného příspěvku na investice
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 7
Качество:
diese kürzung entspricht dem differenzbetrag.
snížení se rovná zjištěnému rozdílu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der krankenversicherungsfonds erstattet den apotheken den differenzbetrag.
nemocnice jsou oprávněny požadovat úhradu výdajů za pobyt v nemocnici nejvýše 25 eek denně za období nejvýše 10 dnů.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mr. haines gibt uns einen kredit über den differenzbetrag.
pan haines nám dá hypotéku na vyrovnánî rozdîlu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
b) der differenzbetrag wird mit den aufteilbaren gesamtausgaben multipliziert.
b) vynásobením takto dosaženého rozdílu celkovými přidělenými výdaji;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 12
Качество:
der krankenversicherungsfonds darf aber den differenzbetrag vom haftpflichtigen arbeitgeber einfordern.
avšak fond zdravotního pojištění je oprávněn vymáhat rozdíl od odpovědného zaměstnavatele.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) der so ermittelte differenzbetrag wird auf die aufteilbaren gesamtausgaben angewandt;
b) uplatněním takto získaného rozdílu na celkové rozdělené výdaje,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 11
Качество:
der arbeitgeber zahlt die etwaige differenzbetrag zwischen dem mutterschaftsgeld und ihrem entgelt.
• pomoc porodní asistentky, která je nápomocná lékaři při porodu,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
differenzbetrag bei den investitionszuschüssen der öffentlichen hand -itl 179363240 (€ 92633) -
rozdíl veřejného příspěvku na investice -179363240 itl (92633 eur) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
b) forderung aus dem sich bei zusammenlegung und umverteilung der monetären einkünfte ergebenden differenzbetrag.
b) pohledávka z rozdílu mezi měnovými příjmy, které se mají sloučit a přerozdělit.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ist die bezogene unterstützung niedriger als diese leistung oder beihilfe, so erhält die person den differenzbetrag.
• pokud se mezi pokrevními příbuznými, s nimiž dotčená osoba žije, vyskytuje někdo z vlastních rodičů nebo dětí:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wäre der betrag der invalidenrente (versehrtenrente) höher, so wird ein einen differenzbetrag gezahlt.
pokud je výměra invalidního důchodu, na který mu vznikne nárok, vyšší, dostává vyrovnávací příspěvek.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
liegen die krankengeldleistungen bei mutterschaft aus der krankenpflichtversicherung unter dem festgesetzten betrag der mutterschaftszulage, so wird der differenzbetrag gewährt.
osoby starší 65 let nemají na dávky v nemohoucnosti nárok, pokud nedosahuje alespoň středního stupně (aniž by před dosažením tohoto věku u dotyčné osoby vyskytovala nemohoucnost nízká).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(3) ist der endgültige antidumpingzoll höher als der vorläufige zoll, so wird der differenzbetrag nicht erhoben.
3. pokud je konečné antidumpingové clo vyšší než prozatímní clo, rozdíl mezi oběma cly se nevyměří a nevybere.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wird festgestellt, dass die beantragte vorauszahlung höher als der zustehende betrag ist, so wird die sicherheit anteilig zum doppelten differenzbetrag einbehalten.
pokud se zjistí, že požadovaná zálohová podpora je vyšší než splatná částka, pak část jistoty rovnající se dvojnásobku rozdílu propadá.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
differenzbetrag bei den wirtschaftlichen ergebnissen im zeitraum 1995-2000 [7] -itl 776432609 (€ 400994) -
rozdíl hospodářských výsledků za období 1995–2000 [7] -776432609 itl (400994 eur) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
e) die differenzbeträge (gewinne und verluste) zwischen dem buchwert und dem absatzpreis der erzeugnisse oder differenzbeträge infolge anderer faktoren.
e) rozdíly (zisky a ztráty) mezi účetní hodnotou a distribuční cenou produktů nebo rozdíly vyplývající z jiných činitelů.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник: