Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
differenzbetrag beim öffentlichen investitionszuschuss
rozdíl veřejného příspěvku na investice
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
diese kürzung entspricht dem differenzbetrag.
snížení se rovná zjištěnému rozdílu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der krankenversicherungsfonds erstattet den apotheken den differenzbetrag.
nemocnice jsou oprávněny požadovat úhradu výdajů za pobyt v nemocnici nejvýše 25 eek denně za období nejvýše 10 dnů.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mr. haines gibt uns einen kredit über den differenzbetrag.
pan haines nám dá hypotéku na vyrovnánî rozdîlu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) der differenzbetrag wird mit den aufteilbaren gesamtausgaben multipliziert.
b) vynásobením takto dosaženého rozdílu celkovými přidělenými výdaji;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
der krankenversicherungsfonds darf aber den differenzbetrag vom haftpflichtigen arbeitgeber einfordern.
avšak fond zdravotního pojištění je oprávněn vymáhat rozdíl od odpovědného zaměstnavatele.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) der so ermittelte differenzbetrag wird auf die aufteilbaren gesamtausgaben angewandt;
b) uplatněním takto získaného rozdílu na celkové rozdělené výdaje,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
der arbeitgeber zahlt die etwaige differenzbetrag zwischen dem mutterschaftsgeld und ihrem entgelt.
• pomoc porodní asistentky, která je nápomocná lékaři při porodu,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
differenzbetrag bei den investitionszuschüssen der öffentlichen hand -itl 179363240 (€ 92633) -
rozdíl veřejného příspěvku na investice -179363240 itl (92633 eur) -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
b) forderung aus dem sich bei zusammenlegung und umverteilung der monetären einkünfte ergebenden differenzbetrag.
b) pohledávka z rozdílu mezi měnovými příjmy, které se mají sloučit a přerozdělit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ist die bezogene unterstützung niedriger als diese leistung oder beihilfe, so erhält die person den differenzbetrag.
• pokud se mezi pokrevními příbuznými, s nimiž dotčená osoba žije, vyskytuje někdo z vlastních rodičů nebo dětí:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wäre der betrag der invalidenrente (versehrtenrente) höher, so wird ein einen differenzbetrag gezahlt.
pokud je výměra invalidního důchodu, na který mu vznikne nárok, vyšší, dostává vyrovnávací příspěvek.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
liegen die krankengeldleistungen bei mutterschaft aus der krankenpflichtversicherung unter dem festgesetzten betrag der mutterschaftszulage, so wird der differenzbetrag gewährt.
osoby starší 65 let nemají na dávky v nemohoucnosti nárok, pokud nedosahuje alespoň středního stupně (aniž by před dosažením tohoto věku u dotyčné osoby vyskytovala nemohoucnost nízká).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(3) ist der endgültige antidumpingzoll höher als der vorläufige zoll, so wird der differenzbetrag nicht erhoben.
3. pokud je konečné antidumpingové clo vyšší než prozatímní clo, rozdíl mezi oběma cly se nevyměří a nevybere.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wird festgestellt, dass die beantragte vorauszahlung höher als der zustehende betrag ist, so wird die sicherheit anteilig zum doppelten differenzbetrag einbehalten.
pokud se zjistí, že požadovaná zálohová podpora je vyšší než splatná částka, pak část jistoty rovnající se dvojnásobku rozdílu propadá.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
differenzbetrag bei den wirtschaftlichen ergebnissen im zeitraum 1995-2000 [7] -itl 776432609 (€ 400994) -
rozdíl hospodářských výsledků za období 1995–2000 [7] -776432609 itl (400994 eur) -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
e) die differenzbeträge (gewinne und verluste) zwischen dem buchwert und dem absatzpreis der erzeugnisse oder differenzbeträge infolge anderer faktoren.
e) rozdíly (zisky a ztráty) mezi účetní hodnotou a distribuční cenou produktů nebo rozdíly vyplývající z jiných činitelů.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: