Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wenn ihnen irgendetwas einfällt...
出来れば 何か思いついたり...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn ihnen noch etwas einfällt...
それで... 何か思い出したら ここに...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
falls mir noch etwas einfällt?
私が何か思い出したら?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- was, wenn es ihm wieder einfällt?
思い出したら?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die längste zeitspanne, die dir einfällt.
と同様に、あなたが今_考えることができる最長時間_。
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das ist alles was mir einfällt, mann!
全部、やったよ!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- war mir klar, dass dir nichts einfällt.
どうしたんだ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bitte sag mir, dass dir etwas einfällt.
何か方法があると 言ってくれ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sonst noch irgendetwas, das ihnen einfällt?
ほかには?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
okay, das ist alles, was mir gerade einfällt.
あとは忘れたわ 幸運を
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jemand der aufhält? nichts, was mir einfällt.
思いあたる事が何もないわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
na gut... wenn dir noch irgendetwas einfällt, ruf mich an.
そうか 何か思い出したら 電話してくれ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber wenn ihnen etwas einfällt, rufen sie mich an.
でももし何かあったら 電話を下さい
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
na ja, ich weiß auch nicht, wieso mir das einfällt.
何故それが思い 浮かんだか分からない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
also können sie sicher sein, dass ihm nichts dazu einfällt.
いや 彼は これについては関係ない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lassen sie es mich wissen, wenn ihnen dazu etwas einfällt.
何か分かったら教えてくれたまえ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn dir noch was einfällt, oder du mich brauchst, dann ruf mich an.
何か思いだしたり 必要な時は 電話しなさい
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das fairste, was mir dazu einfällt, ist, dass ihr abstimmen solltet.
私が考えられる唯一の公平な 方法は、投票することよ。
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nun ... falls ihnen irgendetwas einfällt, bitte rufen sie mich an.
何か思い出したら連絡して
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
klagen sie petrocelli wegen verschwörung und was ihnen noch so einfällt ein an.
ペトロチェリを共謀罪と その他もろもろで 告発しろ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: