Вы искали: semaja (Норвежский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Swedish

Информация

Norwegian

semaja

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Шведский

Информация

Норвежский

semaja, jojarib, jedaja,

Шведский

semaja, jojarib, jedaja,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

juda, benjamin, semaja og jirmeja

Шведский

juda, benjamin, semaja och jeremia,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og til nehelamitten semaja skal du si:

Шведский

och till nehelamiten semaja skall du säga sålunda:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ma'asja, bilgai og semaja; dette var prestene;

Шведский

maasja, bilgai, semaja; dessa voro prästerna.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da kom guds ord til semaja, den guds mann, og det lød således:

Шведский

men guds ord kom till gudsmannen semaja;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

av elisafans barn semaja, den øverste, og hans brødre, to hundre,

Шведский

av elisafans barn: semaja, deras överste, och hans bröder, två hundra;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

fremdeles harims barn: elieser, jissija, malkija, semaja, simeon,

Шведский

vidare harims barn: elieser, issia, malkia, semaja, simeon,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

av harims barn ma'aseja og elia og semaja og jehiel og ussia;

Шведский

av harims barn: maaseja, elia, semaja, jehiel och ussia;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og av hemans barn jehuel og sime'i og av jedutuns barn semaja og ussiel.

Шведский

av hemans barn jehuel och simei; av jedutuns barn semaja och ussiel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

joels sønner: hans sønn semaja; hans sønn gog; hans sønn sime'i;

Шведский

joels söner voro hans son semaja, dennes son gog, dennes son simei,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hans sønn semaja fikk og sønner, som blev de rådende i sin ætt; for de var dyktige menn.

Шведский

Åt hans son semaja föddes ock söner, som blevo furstar inom sin familj, ty de voro dugande män.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og av levittene: semaja, sønn av hassub, sønn av asrikam, sønn av hasabja, av meraris barn,

Шведский

och av leviterna: semaja, som till hassub, son till asrikam, son till hasabja, av meraris barn,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

av levittene var det: semaja, sønn av hassub, sønn av asrikam, sønn av hasabja, sønn av bunni,

Шведский

och av leviterna: semaja, son till hassub, son till asrikam, son till hasabja, son till bunni,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og sekanjas sønn var semaja; og semajas sønner var hattus og jigal og bariah og nearja og safat, seks i tallet.

Шведский

sekanjas söner voro semaja, semajas söner voro hattus, jigeal, baria, nearja och safat, tillsammans sex.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da sendte jeg bud efter overhodene elieser, ariel, semaja og elnatan og jarib og elnatan og natan og sakarja og mesullam og lærerne jojarib og elnatan.

Шведский

då sände jag åstad huvudmännen elieser, ariel, semaja, elnatan, jarib, elnatan, natan, sakarja och mesullam och lärarna jojarib och elnatan;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

efter dem arbeidet sadok, immers sønn, midt imot sitt eget hus, og efter ham semaja, sekanjas sønn, som hadde vaktholdet ved den østre port.

Шведский

därnäst arbetade sadok, immers son, mitt emot sitt eget hus; och därnäst arbetade semaja, sekanjas son, som hade vakten vid Östra porten.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og obadja, sønn av semaja, sønn av galal, sønn av jedutun, og berekja, sønn av asa, sønn av elkana, som bodde i netofatittenes landsbyer.

Шведский

vidare obadja, son till semaja, son till galal, son till jedutun, så ock berekja, son till asa, son till elkana, som bodde i netofatiternas byar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og konanja og hans brødre semaja og netanel, og hasabja og je'iel og josabad, de øverste blandt levittene, gav levittene fem tusen stykker småfe til påskeoffer og fem hundre stykker storfe.

Шведский

men konanja och hans bröder, semaja och netanel, jämte hasabja, jegiel och josabad, de översta bland leviterna, gåvo åt leviterna såsom offergärd fem tusen lamm och killingar till påskoffer, så ock fem hundra fäkreatur.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

alt hvad som er å fortelle om rehabeam, både i hans første og i hans senere dager, det er opskrevet i profeten semajas og seeren iddos krønike, der hvor ættetavlene er optegnet. mellem rehabeam og jeroboam var det krig hele tiden.

Шведский

men vad som är att säga om rehabeam, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i profeten semajas och siaren iddos krönikor, enligt släktregistrens sätt. och rehabeam och jerobeam lågo i krig med varandra, så länge de levde.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,857,581 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK