Вы искали: pārstrukturēšanu (Польский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Spanish

Информация

Polish

pārstrukturēšanu

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Испанский

Информация

Польский

samazinājumi bieži ir saistīti ar pārstrukturēšanu.

Испанский

os cortes estão muitas vezes ligados a reestruturações.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(275) vēl komisija norāda, ka kuģu būvētava pārstrukturēšanu ir uzsākusi jau 2002.

Испанский

(275) a comissão sublinha igualmente que o estaleiro iniciou imediatamente a reestruturação em 2002.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

[8] tāpēc, ka lēmums par gdaņskas kuģu būvētavas pārstrukturēšanu tika izdots 2004.

Испанский

[8] de facto, a decisão de reestruturação do estaleiro gdansk foi emitida em 30 de dezembro de 2004.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

gada neveiksmīgā kuģu būvētavas privatizācija un neveiksmīgie centieni palielināt kuģu būvētavas kapitālu līdz līmenim, kas ļautu veikt pārstrukturēšanu.

Испанский

o plano salienta o insucesso da privatização do estaleiro em 2006 e do aumento de capital do estaleiro para níveis que permitissem a reestruturação.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(159) polija sniedza papildu paskaidrojumus par parādu pārstrukturēšanu atbilstoši procedūrai uz 5.a nodaļas pamata.

Испанский

(159) a polónia forneceu explicações suplementares sobre a reestruturação de dívidas ao abrigo do capítulo 5a.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(74) attiecībā uz valsts parāda pārstrukturēšanu saskaņā ar 5.a nodaļas procedūru polija neizvirzīja nekādus papildu argumentus.

Испанский

(74) no que se refere à reestruturação das dívidas ao estado ao abrigo do capítulo 5a, a polónia não apresentou argumentos adicionais.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- veicinātu sociālo un ekonomisko attīstību, tostarp pārstrukturēšanu, īpaši attiecībā uz lauku attīstību, cilvēkresursu attīstību un reģionālo attīstību,

Испанский

- a promoção do desenvolvimento económico e social, incluindo medidas de reestruturação, designadamente em matéria de desenvolvimento rural, desenvolvimento de recursos humanos e desenvolvimento regional,

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(7) jānorāda uzņēmējdarbības plānu saturs un kritēriji attiecībā uz to saimniecību atbalstu, kurās veic pārstrukturēšanu kopējā tirgus organizācijas reformas dēļ.

Испанский

(7) turėtų būti patikslintas verslo planų, susijusių su parama žemės ūkio valdoms, kurios restruktūrizuojamos įgyvendinant bendro rinkos organizavimo reformą, turinys ir kriterijai.

Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Польский

aprīļa lēmumā pieminot, ka, lai pabeigtu publisko tiesību saistību pārstrukturēšanu saskaņā ar 5.a nodaļu, būs jāpieņem vēl viens lēmums, un pēc tam 2004.

Испанский

a comissão salienta que o presidente da adi reconheceu este facto quando referiu, na sua decisão de 30 de abril de 2004, que seria necessária uma nova decisão para aplicar a reestruturação de dívidas ao estado ao abrigo do capítulo 5a, e quando acabou por emitir a decisão de reestruturação em 30 de dezembro de 2004, ou seja, após a adesão da polónia à ue.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dalībvalstī, kas piemēro jauno pasākumu "144 saimniecības, kurās veic pārstrukturēšanu", jāsniedz informācija par rezultātiem, ņemot vērā pasākuma mērķus.

Испанский

naująją priemonę "144 - valdos, restruktūrizuojamos įgyvendinant bendro rinkos organizavimo reformą" taikančios valstybės narės turėtų pranešti apie laimėjimus, susijusius su tai priemonei keliamais tikslais.;

Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

(133) attiecībā uz finanšu pārstrukturēšanu plānā ir paredzēts jauns valsts atbalsts kapitāla papildināšanas veidā pln 46,7 miljonu apmērā un aizdevuma veidā pln 103,3 miljonu apmērā.

Испанский

(133) no domínio da reestruturação financeira, o plano prevê um novo auxílio estatal sob a forma de uma injecção de capital de 46,7 milhões de pln e de um empréstimo no valor de 103,3 milhões de pln.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(113) tā kā pēctecības uzņēmumi turklāt ir spiesti veikt pārstrukturēšanu, lai tie varētu darboties tirgus ekonomikā, pirmajos gados rodas zaudējumi un naudas plūsma nepieaug, un nepieciešamās investīcijas rada lielu parādu un procentu maksājumu slogu.

Испанский

(113) uma vez que as empresas de acantonamento são, além disso, obrigadas a proceder a uma reestruturação para poderem operar numa economia de mercado, os primeiros anos são deficitários, a margem bruta de autofinanciamento não aumenta e os investimentos necessários acarretam um elevado nível de endividamento.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,897,735 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK