Вы искали: rubryka 3 oddziały (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

rubryka 3 oddziały

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

rubryka 3: podpis

Немецкий

feld 3: unterschrift

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rubryka 3: status wnioskodawcy

Немецкий

feld 3: eigenschaft des antragstellers

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

3. oddziały nie mogą być zobowiązane do publikowania rocznych sprawozdań finansowych odnoszących się do swojej własnej działalności.

Немецкий

(3) eine zweigniederlassung kann nicht verpflichtet werden, einen auf ihre eigene tätigkeit bezogenen jahresabschluß offenzulegen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

rubryka 3 etapy operacyjne procedur przetargowych etap 1: ogloszenie przetargu a) ogloszenie przez ebc za pośrednictwem serwisów agencyjnych

Немецкий

kasten 3 verfahrensschritte bei tenderverfahren schritt 1 tenderankündigung a) ankündigung durch die ezb über wirtschaftsinformationsdienste

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Польский

b) w części d rubryka 3 dodaje się, co następuje: "umowa o zabezpieczeniu społecznym między republiką federalną niemiec i finlandią z dnia 28 kwietnia 1997 r.".

Немецкий

b) abschnitt d nummer 3 wird wie folgt ergänzt: "das abkommen zwischen der bundesrepublik deutschland und der republik finnland vom 28. april 1997 über soziale sicherheit."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

"i dodatkowej kwoty renty na dziecko zgodnie z ustawą o emeryturach i rentach dla osób pozostałych przy życiu po zmarłym z dnia 17 stycznia 1969 r.";b) w części d rubryka 3 dodaje się, co następuje:

Немецкий

a) abschnitt d nummer 1 buchstabe g) wird wie folgt ergänzt: "und der zusatzbetrag des waisengeldes gemäß dem gesetz über die hinterbliebenenversorgung vom 17. januar 1969."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

rubryka 3 (ważność/koniec): należy podać koniec okresu ważności lub zaznaczyć, czy podmioty gospodarcze mają obowiązek wykazania w odstępach czasu nieprzekraczających 3 lat, że warunki, na których została przyznana licencja, są w dalszym ciągu spełnione.

Немецкий

feld 3 (gültigkeit/ende): anzugeben ist das ende der gültigkeit bzw. ob die beteiligten in bestimmten abständen, spätestens jedoch nach drei jahren, nachweisen müssen, dass die voraussetzungen für die erteilung der erlaubnis noch erfüllt werden.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,961,924 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK