Вы искали: obowi�zuj�cej (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

obowi�zuj�cej

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

² obowi№zuj№ zasady wіaњciwego uїytkowania .

Французский

² une politique d'utilisation équitable s'applique.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pochodzenie wyrobów objêtych niniejszym rozporz±dzeniem ustala siê zgodnie z zasadami obowi±zuj±cymi we wspólnocie.

Французский

l'origine des produits visés au présent règlement est déterminée conformément aux règles en vigueur dans la communauté.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

bez uszczerbku dla ewentualnych zmian w obowi±zuj±cych zasadach przywozowych lub decyzji podjêtych w ramach porozumienia lub zarz±dzenia kontyngentów:

Французский

sans préjudice d'une éventuelle modification du régime d'importation en vigueur ou de dispositions particulières prises dans le cadre d'un accord ou de la gestion d'un contingent:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

importer sk³ada równie¿ kopiê umowy sprzeda¿y lub zakupu, faktury pro forma i/lub -w przypadku, gdy towary nie s± kupowane bezpo¶rednio w kraju produkcji -certyfikat produkcji wystawiony przez hutê producenta.4. dokumenty nadzoru mog± byæ u¿ywane jedynie, dopóki uzgodnienia dotycz±ce liberalizacji przywozów pozostaj± w mocy wzglêdem odno¶nych transakcji. bez uszczerbku dla ewentualnych zmian w obowi±zuj±cych zasadach przywozowych lub decyzji podjêtych w ramach porozumienia lub zarz±dzenia kontyngentów:

Французский

1. pendant la période allant du 29 octobre 2004 au 31 décembre 2006, conformément aux dispositions de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la communauté européenne et la république de moldova établissant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la république de moldova dans la communauté européenne, l'importation dans la communauté européenne de certains produits sidérurgiques originaires de la république de moldova, qui sont énumérés à l'annexe i, est subordonnée à la présentation d'un document de surveillance conforme au modèle indiqué à l'annexe ii, délivré par les autorités communautaires.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,329,688 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK