Вы искали: udokumentowaniu (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

udokumentowaniu

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

refundacja jest dokonywana po udokumentowaniu, że produkty:

Французский

la restitution est payée lorsque la preuve est apportée que les produits:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

przebieg oceny oraz jej wynik podlegają udokumentowaniu w raporcie z dokonania oceny.

Французский

le processus d’évaluation est juridiquement formalisé par un rapport d’évaluation.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przeniesienie własności treści podstawowej dokumentacji badania klinicznego podlega w każdym przypadku udokumentowaniu.

Французский

tout transfert de propriété du contenu du dossier permanent de l’essai clinique est enregistré.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ostrożne zarządzanie aktywami powiązanymi z zobowiązaniami (wytyczne dotyczące reinwestycji podlegające udokumentowaniu);

Французский

gérer prudemment les actifs par rapport aux engagements (consignation par écrit des instructions en matière de réinvestissement);

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

po udokumentowaniu stabilności wartości inr można monitorować ten parametr w odstępach czasu zazwyczaj zalecanych dla pacjentów stosujących doustne leki przeciwzakrzepowe tego typu.

Французский

lorsque l'inr semble stable, il peut être surveillé à intervalles réguliers selon les recommandations usuelles applicables aux patients sous anticoagulants oraux.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto dania zakończyła ostatnio trzyletni projekt, który służył udokumentowaniu wpływu szerszego wsparcia psychologicznego w leczeniu zastępczym i sprawdzeniu funkcjonowania procedur zapewniania jakości.

Французский

selon les données disponibles, cette évolution est essentiellement due à la multiplication par sept des traitements de substitution fournis dans les États membres de l’eu-15 depuis 1993.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

następnie nastąpiła militarna interwencja, która utrzymywała tybet pod ścisłą kontrolą przez resztę roku, zaś opierający się na pekinie blog woeser służył udokumentowaniu tego co się wydarzyło.

Французский

les mesures de répressions militaires qui ont suivi ont mis le tibet sous strict contrôle pour le restant de l'année, et woeser, vivant à pékin, a utilisé son blog pour documenter ce qui se tramait.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto przekazywanie danych może, w niektórych okolicznościach, być usprawiedliwione ze względu na słuszny interes administratora lub podmiotu przetwarzającego, lecz wyłącznie po dokonaniu oceny i udokumentowaniu okoliczności takiej operacji przekazania.

Французский

en outre, un transfert de données peut, dans certaines circonstances, être justifié par un intérêt légitime du responsable du traitement ou du sous‑traitant, mais seulement après évaluation et justification des circonstances de cette opération de transfert.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

daniel bogre udell, współtwórca projektu, wyjaśnia, że dzięki udokumentowaniu wielu osób, pochodzących z różnych regionów, mówiących tym samym językiem, mają nadzieję na ukazanie kulturowego użycia języka.

Французский

daniel bogre udell, co-fondateur du projet, explique qu’en documentant de nombreuses personnes de régions différentes parlant la même langue, ils espèrent démontrer une application culturelle de la langue.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w celu uznania pomocy za zgodną ze wspólnym rynkiem zgodnie z art. 87 ust. 3 lit. c) traktatu we, powinna ona służyć, przy udokumentowaniu jej konieczności i proporcjonalności, realizacji celu leżącego w interesie ogólnym.

Французский

il faut, pour qu’une aide puisse être considérée comme compatible avec le marché commun conformément à l’article 87, paragraphe 3, point c), du traité ce, qu’un objectif d’intérêt commun soit poursuivi en apportant la preuve de son utilité et de sa pertinence.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,333,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK