Вы искали: zakontraktowane (Польский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Czech

Информация

Polish

zakontraktowane

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Чешский

Информация

Польский

kwoty zakontraktowane na rzecz pn

Чешский

vÝŠe prostŘedkŮ sjednanÝch s nestÁtnÍmi subjekty

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zaŁĄcznik i kwoty zakontraktowane na rzecz pn

Чешский

pŘÍloha i vÝŠe prostŘedkŮ sjednanÝch s nestÁtnÍmi subjekty

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zobowiĄzania, zakontraktowane kwoty oraz pŁatnoŚci na rzecz pomocy zewnĘtrznej wlatach 20042009

Чешский

objem prostŘedkŮ, kterÉ byly pŘidĚleny na zÁvazky voblasti vnĚjŠÍ pomoci, smluvnĚ vÁzÁny avyplaceny vletech 20042009

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponieważ miejscowi tłumacze zewnętrzni otrzymują wynagrodzenie jedynie za zakontraktowane dni, kosztują oni znacznie mniej niż stali tłumacze.

Чешский

jelikož jsou odměňováni pouze za dny, na něž byli najati, stojí místní nezávislí tlumočníci méně než stálí tlumočníci.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

g) ilości każdego produktu zakontraktowane i dostarczone według rodzaju umowy (krótkoterminowa lub wieloletnia);

Чешский

g) množství každého produktu zajištěného smlouvou a dodaného podle typu smlouvy (krátkodobé či víceleté);

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Польский

wielka brytania jest zdania, że zakontraktowane zobowiązania związane z historycznym zużytym paliwem agr wprowadzonym do reaktorów przed wejściem restrukturyzacji w życie.

Чешский

spojené království uvádí, že nasmlouvané historické závazky ohledně vyhořelého paliva z reaktorů typu agr se týkají paliva uloženého do reaktorů před datem účinnosti restrukturalizace.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- zakontraktowane usługi firm zewnętrznych, przykładowo odnośnie do rozwijania, utrzymania i wsparcia dla systemów przetwarzania danych w przedstawicielstwach.

Чешский

- smluvně uzavřených služeb, např. pro vývoj, údržbu a podporu systémů zpracování údajů v delegacích.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na uzasadniony wniosek właściwe służby kontrolne przesyłają kopię ostatniego sprawozdania z inspekcji punktu wytwórczego lub, w przypadku gdy zostały zakontraktowane czynności analityczne, punktu kontroli.

Чешский

na odůvodněnou žádost předají příslušné kontrolní služby kopii poslední kontrolní zprávy o výrobním místě nebo, v případě, že analytické činnosti jsou smluvně zadávány, o kontrolním místě.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- opłaty, koszty bezpośrednie i zwrot wydatków poniesionych na usługi zakontraktowane i ekspertów zakontraktowanych przez komisję dla potrzeb przeprowadzenia audytu i oceny partnerów i działań echo,

Чешский

- poplatky, přímé náklady a nahraditelné náklady vzniklé ze smluv o poskytování služeb a prostřednictvím odborníků, které komise smluvně pověřila provedením auditů a hodnocení echo partnerů a akcí,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

beguk (wówczas scottish nuclear) zawarła dalszy kontrakt w 1995 r. na długoterminowe przechowywanie całości odpadów paliwa agr przekraczających ilości już zakontraktowane do przetworzenia.

Чешский

beguk (scottish nuclear) uzavřela v roce 1995 další smlouvu o dlouhodobém uskladnění veškerého paliva z reaktorů typu agr, které vzniká navíc nad rámec již dohodnutého množství pro regeneraci.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

obciążenia zakontraktowane stanowią kwoty, które be musi na mocy kontraktu zapłacić w przyszłości na rzecz bnfl za powtórne przetworzenie i/lub przechowywanie paliwa zużytego przez elektrownie typu agr oraz inne usługi w związku z zarządzaniem zużytym paliwem.

Чешский

smluvně pokryté závazky představují částku, kterou je be smluvně povinna v budoucnu zaplatit společnosti bnfl za regeneraci a/nebo skladování vyhořelého paliva z reaktoru typu agr a za další služby v souvislosti s likvidací vyhořelého paliva.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

załączone tabele dotyczące kwot, co do których zostały podjęte decyzje i które zostały zakontraktowane i wypłacone, przedstawiają wartości netto. jedynie tabela 2.7 osobno podaje kwoty poniesione i udostępnione oraz kwoty wypłacone i odzyskane.

Чешский

tabulky v příloze týkající se částek, o nichž bylo rozhodnuto, na něž byla uzavřena smlouva a byly zaplaceny, uvádějí čisté údaje. pouze tabulka 2.7 uvádí odlišným způsobem částky závazků i zrušených závazků a částky zaplacené i získané zpět.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(30) w przypadku obciążeń związanych ze zużytym paliwem be ma kontrakty na świadczenie usług związanych z zarządzaniem zużytym paliwem zawarte z bnfl ("obciążenia zakontraktowane").

Чешский

(30) pro některé závazky konečné garance má be uzavřeny smlouvy se společností bnfl na likvidaci vyhořelého paliva ("smluvně pokryté závazky").

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

w odniesieniu do grup koasekurujących lub wspólnie reasekurujących niewchodzących w zakres pierwszego ustępu (ponieważ istnieją dłużej niż trzy lata lub zostały utworzone w celu innym niż ubezpieczanie od nowych rodzajów ryzyka), wyłączenie przewidziane w art. 1 lit. e) stosuje się tak długo, jak niniejsze rozporządzenie pozostaje w mocy, pod warunkiem że produkty ubezpieczeniowe, zakontraktowane w ramach układu grupującego przez uczestniczące przedsiębiorstwa lub w ich imieniu, na żadnym z właściwych rynków nie stanowią:

Чешский

pokud jde o soupojišťovací a souzajišťovací skupiny, které nespadají do oblasti působnosti prvního odstavce (proto, že existovaly více než tři roky nebo nebyly vytvořeny za účelem krytí nového rizika), výjimka uvedená v čl. 1 písm. e) se použije, pokud toto nařízení zůstane v platnosti pod podmínkou, že pojistné produkty upsané v rámci sdružení zúčastněnými společnosti nebo jejich jménem nepředstavují na žádném dotčeném trhu:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,608,384 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK