Вы искали: com carinho (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

com carinho

Английский

are the desires of ligia and gerson

Последнее обновление: 2012-12-12
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

com carinho.

Английский

with love.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

pra voce com carinho

Английский

to you with love

Последнее обновление: 2019-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu estou com carinho

Английский

i'm fondly

Последнее обновление: 2011-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

bom dia pra voce com carinho

Английский

good morning to you with affection.

Последнее обновление: 2019-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disciplinar com carinho funciona.

Английский

tough love does work.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

esta aqui eu lembro com carinho.

Английский

this is one i remember fondly.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

com carinho rezarei sempre pelo senhor.

Английский

i will always pray for you with affection.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e quando vem um, ela o segura com carinho.

Английский

and when one does, the road holds it with care.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

apesar da correria, tem que fazer com carinho".

Английский

despite the haste, you have to do it kindly."

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

ser cuidada de forma responsável e tratada com carinho

Английский

to receive responsible care and to be handled with kindness

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

me fode com força ou com carinho você quem sabe por favor

Английский

fuck me hard please

Последнее обновление: 2024-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

tem que trabalhar com carinho, com amor, que é o principal.

Английский

you have to work with tenderness, with love, that's the main thing.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ela tem uma voz cansada, além de se dirigir ao yuri com carinho.

Английский

she speaks rather wearily, yet she looks after her partner yuri with kindness.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

andreas foi criado com carinho pela mãe, juntamente com a avó e uma tia.

Английский

andreas was raised by his doting mother, aunt, and grandmother.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

abraçou-o com carinho e esperou que ele mesmo começasse a falar.

Английский

she embraced him with tenderness and waited for him to speak.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

falava com eles com carinho. fundou escolas e animava a cultura local.

Английский

he would talk with them with love; he founded schools and sponsored local culture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os pais precisam falam com seus filhos e guiá-los com carinho à verdade.

Английский

parents need to talk with their children and lead them gently to the truth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eu gostaria de ser cuidado com carinho, me tratar eu bem, me chamar pelo nome.

Английский

i would like to be taken care of with affection, treat myself well, call me by name.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os diversos temas que serão desenvolvidos estão sendo preparados com carinho por diversos coirmãos.

Английский

the various themes that will be treated are being prepared with care by several of our confreres.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,575,363 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK