Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
você é de onde amor? sou brasileiro
i am brazilian love
Последнее обновление: 2022-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todo mundo sabe de onde eu venho.
everybody knows that where i come from.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quantos meses tem e de onde vx são eu sou zona norte
i will see here and tell you
Последнее обновление: 2021-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de onde eu vou receber o meu remédio?
from where i will receive my medicine?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as coisas são diferentes de onde eu venho."
things are different where i come from.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na verdade, ele está bem próximo de onde eu caí.
he's actually right about where i fell.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu sei de onde vocês vem.
i know where you guys are coming from.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e este é o país de onde eu venho, a turquia.
and that's the country where i come from; that's turkey.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
foi a mais ou menos três metros de onde eu estava.
it was about three metres from where i was.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as coisas funcionam de outro jeito de onde eu venho."
things are different where i come from.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de onde você é? meu nome é patrick, eu tenho 35 anos e sou agente de futebol.
my name is patrick, i’m 35 years old and i am a football agent. i am a nomad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: