Вы искали: desgarradas (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

desgarradas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

era como se os incêndios passassem a ser uma das muitas ovelhas desgarradas do rebanho local.

Английский

it was as if the fires had become one of the many sheep that had gone astray from the local flock.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

prevêem algumas medidas desgarradas, as quais, de resto, exigem despesas insignificantes.

Английский

this would have solved many of the problems, had it actually been taken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

povoava então, às bordas de suas experiências, uma glossolalia marulhosa, na incubação de sonoridades desgarradas.

Английский

then, a swashing glossolalia inhabited the edges of his experiments, at the incubation of stray sounds.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É manifesto que, na luta contra o desemprego crescente não bastam nem exortações morais nem medidas desgarradas de política económica.

Английский

it is clear that increasing unemployment cannot be dealt with either by moral exhortations, or by ad hoc measures of financial policy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

outras tentativas, de introdução de limites mais elevados fora do sistema de varsóvia, têm sido mais bem sucedidas, mas são tentativas desgarradas.

Английский

attempts to introduce higher limits outside the warsaw system have been a little more successful but piecemeal.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

vendo ele as multidões, compadeceu-se delas, porque andavam desgarradas e errantes, como ovelhas que não têm pastor.

Английский

but when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a abordagem seguida oferece às partes interessadas, e em especial ao público, um único acto legislativo claro e coerente, em vez de alterações desgarradas à directiva em vigor.

Английский

this way of proceeding will provide interested parties, and in particular the public in general, with a single clear and coherent legislative act, instead of submitting isolated changes to the existing directive.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

2.3.1.2 o cr considera necessário que essas manifestações não sejam desgarradas do contexto e, portanto, incapazes de apelar à participação do grande público.

Английский

2.3.1.2 the special events must be organised in such a way as to avoid becoming projects that are of removed from their context and therefore unable to involve the general public.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o amor certo é realizado quando ele se comunica a verdade com cuidado e carinho para aqueles que estão desgarradas. no entanto, o discurso de direito exige prática, conhecimento, execução e com correcção e respeito.

Английский

right love is realized when it communicates the truth gently and lovingly to those who are going astray. however, right speech requires practice, knowledge, and execution with propriety and respect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as minhas ovelhas andaram desgarradas por todos os montes, e por todo alto outeiro; sim, as minhas ovelhas andaram espalhadas por toda a face da terra, sem haver quem as procurasse, ou as buscasse.

Английский

my sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

fique longe da minha cidade. a ovelha desgarrada do rebanho é devorada pelo lobo.

Английский

stay away from my town. the sheep separated from the flock gets eaten by the wolf.

Последнее обновление: 2017-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,793,107 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK