Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
perdas por imparidade de empréstimos e contas a receber
impairment losses on loans and receivables
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
imparidade de activos
impairment of assets
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
presume-se que o valor nominal deduzido da provisão para imparidade de contas comerciais a receber e o valor nominal de contas comerciais a pagar se aproximam dos respectivos justos valores.
the nominal value less impairment provision of trade receivables and the nominal value of trade payables are assumed to approximate their fair values.
«garantia de dívidas», a aceitação de responsabilidade pela dívida contraída por outra pessoa;
"guaranteeing of debts" means the acceptance of liability for the debt of another person;
as dívidas a receber são analisadas entre quantias a receber de clientes comerciais, outros membros do grupo, dívidas a receber de partes relacionadas, pré-pagamentos e outras quantias;
receivables are analysed between amounts receivable from trade customers, other members of the group, receivables from related parties, prepayments and other amounts;