Вы искали: nos chegamos (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

nos chegamos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

nós chegamos primeiro.

Английский

we arrived first.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

agora, como nós chegamos aqui?

Английский

now how did we get here?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

nós chegamos bem rápido, não foi?

Английский

we've arrived pretty quickly, haven't we?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

nós chegamos aqui sem saber, sem conhecer.

Английский

we came here without knowing anything.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

aqui nós chegamos em outro grave problema.

Английский

here we come to another grave problem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

dratzo! nós chegamos com algumas notícias muito interessantes!

Английский

dratzo! we arrive with some very interesting news!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não nos chegou a dizer.

Английский

you have not told us.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ainda nada nos chegou às mãos.

Английский

the content of this budget is also going to make it a milestone.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

transmitir­lhe­ei a informação que nos chegar.

Английский

i will give you the exact information when we receive it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É uma mistura que nos chega via satélite!

Английский

it is a mixture which arrives via satellite!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

até que nos chegou a (hora) infalível!

Английский

until there came to us the certainty.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

este trabalho permitiu-nos chegar a esta fase final.

Английский

it is a step towards a european learning area, as my predecessor said during the first reading.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

infelizmente, os relatos que nos chegam são verdadeiramente preocupantes.

Английский

unfortunately, the reports we have received are worrying.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

transmitir-lhe-ei a informação que nos chegar.

Английский

i will give you the exact information when we receive it.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

para nós, chegou o momento de agir.

Английский

for us, the moment to act is now.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,927,179 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK